Progetto
Informazioni
Descrizione
Non credo sia necessario spiegare di che gioco si tratta: chi non conosce il famosissimo Resident Evil? La versione in traduzione è la Director's Cut in lingua francese (come da titolo).
Il gruppo che si occupa della traduzione è composto da (in ordine alfabetico):
Micartu, Phoenix e Vash.
Patch di traduzione versione 1.1:
Non rilasciate la iso del gioco con applicata la nostra patch su internet. Se volete fare qualcosa di illegale, fatelo con la iso pulita, altrimenti quelli che ci vanno di mezzo siamo noi.
Scarica
Mirror
Stato dettagliato della traduzione:
TESTO: (100%)
Tutti i dialoghi di gioco sonostati tradotti al 100%. Anche le descrizioni degli oggetti e i testi secondari sono completati.
GRAFICA: (100%)
Tutta la grafica che necessitava di modifiche è stata tradotta.
HACKING: (100%)
-Hack asm per la protezione delle immagini OK
-Hack asm per aggiungere le DTE al gioco OK
-Hack asm per la gestione dei nomi degli oggetti nel menu del baule OK
CONCLUSIONI: (100%)
Patch rilasciata.
Link al blog dedicato al progetto di traduzione
http://reproject.wordpress.com
Patch (1)
Immagini (7)