Sands of Destruction (Ds) in italiano!

Aperto da locke, Giugno 07, 2015, 17:03:32

Discussione precedente - Discussione successiva

locke

Salve gente!

Sembra che dopo avervi augurato buon natale con DQ: Rocket Slime, debba augurarvi buona estate con il rilascio
della mia ultima fatica traduttiva.

Grazie al costante supporto di Joghi sono riuscito anche in quest'impresa.

Un'altra notizia prima di lasciarvi. Il gioco contiene molte parti doppiate ed ho deciso di rilasciare una
patch aggiuntiva per coloro che volessero giocarsi Sand con l'audio giapponese.

Potete trovare la patch sul mio sito http://lockeworld.altervista.org/
e molto presto anche qui.

Spero che vi godiate il gioco e passiate delle ore liete.

Sorakairi

Complimentoni! :D
Questo gioco mi prese molto e rientrava nella mia lista dei progetti. :D
Mi fa piacere sapere che sia piaciuto anche ad altri.

Phoenix

Grandissimo! Sei una macchina assassina da traduzioni!  8)

Per quanto riguarda la patch: avte provato a creare una xdelta con il tool da riga di comando aumentando la WINDOW SIZE? A naso sembra che la xdelta vi sia venuta enorme perché i dati vengono fortemente spostanti dentro la ROM. Con una WINDOW SIZE più grande (in extremis pari quanto la ROM stessa), dovreste riuscire a ridurre la dimensione della patch.
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

locke

Citazione di: PhoenixPer quanto riguarda la patch: avte provato a creare una xdelta con il tool da riga di comando aumentando la WINDOW SIZE? A naso sembra che la xdelta vi sia venuta enorme perché i dati vengono fortemente spostanti dentro la ROM. Con una WINDOW SIZE più grande (in extremis pari quanto la ROM stessa), dovreste riuscire a ridurre la dimensione della patch.

Grazie del consiglio,
ho provato come mi hai suggerito e le due patch in totale sono quasi uguali come peso a quelle create nel formato nuovo.
Ad ogni modo ho preferito uppare il rar contenente le patch xdelta, almeno l'utente finale non dovrà sbattersi per pacciare il gioco.

Phoenix

Ottimo! Devo decidermi ad aggiornare Delta Patcher e aggiungere l'opzione sulla WINDOW SIZE nella modalità di creazione patch.
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Wesker90

Citazione di: Phoenix il Giugno 07, 2015, 20:37:50
Ottimo! Devo decidermi ad aggiornare Delta Patcher e aggiungere l'opzione sulla WINDOW SIZE nella modalità di creazione patch.

Sì Phoenix, aggiornalo, da quando ho scoperto Delta Patcher è diventato il mio patcher preferito e lo uso per tutte le mie traduzioni, grazie.

Se posso permettermi, mi piacerebbe che Delta Patcher avesse un "undo patch" come per le patch ppf, così da non dover avere due volte sull'hd lo stesso gioco per conservare il file originale, poi se fosse possibile rimuovere la necessità di avere xdelta.exe nella stessa cartella del tool e integrarlo direttamente nell'eseguibile, e per ultimo se è possibile mettere la firma dell'autore nella patch come fa ppf studio e rimuovere i percorsi usati per creare la patch dall'header.

GRAZIE.
Game Translator.
My only limit are compressions XD

Sephiroth 1311

Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

Phoenix

Citazione di: Wesker90 il Giugno 07, 2015, 22:08:28
Sì Phoenix, aggiornalo, da quando ho scoperto Delta Patcher è diventato il mio patcher preferito e lo uso per tutte le mie traduzioni, grazie.

Se posso permettermi, mi piacerebbe che Delta Patcher avesse un "undo patch" come per le patch ppf, così da non dover avere due volte sull'hd lo stesso gioco per conservare il file originale, poi se fosse possibile rimuovere la necessità di avere xdelta.exe nella stessa cartella del tool e integrarlo direttamente nell'eseguibile, e per ultimo se è possibile mettere la firma dell'autore nella patch come fa ppf studio e rimuovere i percorsi usati per creare la patch dall'header.

GRAZIE.

L'undo non è possibile, perché altrimenti sarei costretto a modificar eil formato originale di xdelta, rendendo le patch incompatibili con gli altri patcher. Sull'inclusione dell' xdelta.exe ti do pienamente ragione, è qualcosa su cui stavo già lavorando. La firma dell'autore presenta lo stesso problema dell'undo. L'unica cosa che mi viene in mente è vedere se è possibile "attaccare" in fondo alla patch dei dati aggiuntivi, senza che il patcher se ne accorga. In quel caso, posso aggiungere dei dati custom alla patch, senza rompere la compatibilità.

Ci darò un'occhiata.

-EDIT- Sembra il parametro da riga di comando -A permetta di inserire del testo arbitrario nell'header, invece dei percorsi. Si potrebbe provare ad usare quello.
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Clomax

Mi accodo ai complimenti di Sephiroth. Grande Locke!

cosimazzo

 :'( grazie grazieeee e complimentiiiii!!!

Phoenix

@Wesker90

Mi hai fatto venire voglia:


Puoi trovarlo nella sezione utilità di SadNES cITy.
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Wesker90

Citazione di: Phoenix il Giugno 09, 2015, 17:59:19
@Wesker90

Mi hai fatto venire voglia:


Puoi trovarlo nella sezione utilità di SadNES cITy.

Sei un grande, ti voglio bene!

Allora è vero che le fenici risorgono XD

Note: ho visto che hai rimosso l'opzione di associare le patch al programma, è una dimenticanza o l'hai fatto di proposito?
Manca nell'archivio il resource ita.
Le patch create con la versione 2.0 sono compatibili con la versione 1.0?

Ho provato a creare e ad applicare una patch di un gioco che sto traducendo e sembra tutto ok.

GRAZIE MILLE!
Game Translator.
My only limit are compressions XD

Phoenix

Ho rimosso di proposito l'opzione di associazione patch è il resource ita. Ritengo che quella opzione sia solo superflua. Se qualcuno vuole associare il programma alle xdelta, basta che lo faccia tramite un "Apri con..".
Ho rimosso anche i resources perché voglio evitare al minimo i file da allegare al patcher. Anche perché da quel che ho visto, nessuno allega mai quella cartella assieme al tool.
Al max, più in là infilerò la traduzione direttamente nell'eseguibile.

Sì, le patch sono sempre delle xdelta, sono compatibili con tutti i patcher.
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Louis Cyphre

Eh la madonna, rilasciata 12 giorni fa? Devo controllare la home di RHDI più spesso <_<

GG Locke.
"Behold the supreme power of darkness, created by none other than the Great Will himself."