A.A.A. Cercasi Nuovi Talenti

Aperto da zuma, Marzo 13, 2007, 07:12:30

Discussione precedente - Discussione successiva

|GeO|

Non mi pare il caso di starne ancora a discutere, come ogni volta ognuno ribadisce il suo parere e non si cava nulla dal buco.

Fate le brave dai. :D

Gemini

CitazioneNon mi pare il caso di starne ancora a discutere, come ogni volta ognuno ribadisce il suo parere e non si cava nulla dal buco.
Ma infatti è lui che torna dopo l'ennesimo addio (ne avrò contati almeno 3 o 4) e lo fa giusto per uscirsene con sparate tipo quella della pagina precedente. Il bello è che fa tutto da solo e se ne esce come grande profeta dei socialmente sfrattati. È ora che questa storia finisca.

zuma

Citazionenon si cava nulla dal buco.

viva la baciocca  :mellow: e paolo ... :mellow: ... xD





««« zuma »»»
____________________________________________________________________________________________
ZTG LEADER ぐるっぽぢつらづじおにずみなとろ zuma
il mio gruppo...
ZTG - GRUPPO DI TRADUZIONE ZUMINATOR - ZTG
x contattarmi...
ztg.zuma@gmail.com
____________________________________________________________________________________________
-= Meglio starsene zitti e passare da stupidi, che parlare e dimostrare che lo siamo per davvero =-
____________________________________________________________________________________________

Clomax

ci sono vari motivi del perchè la scena è ed è rimasta sempre fiacca.

il primo è l'evidente calo di interesse verso le traduzioni e l'emulazione in generale. gbarl è l'evidente dimostrazione di quanto una volta si emulava per ricordare o per rigiocare a giochi non più prodotti mentre oggi si commenta banalmente l'ultima rom uscita appena flashata e si tenta di promuovere marchi (RL) per traduzione come SALTA SUPER STELLA. ognuno è libero di fare ciò che crede ma la scena GLOBALE ha perso completamente fascino, romanticismo e interesse.

a boom dell'emulazione e delle traduzioni lasciato alle spalle c'è da dire che i salti generazionali sono diventati sempre più evidenti e alienanti. non è soltanto una questione di pazienza ma anche di evidente diversità comportamentale tra i quindicenni di allora e i quindicenni di adesso.

tutto sommato la scena italiuana non è mai stata sfavillante. le traduzioni "mediocri" dei tempi andati sono sempre più rare. i primni anni di clomax dominion pubblicavo traduzioni a iosa. tutti traducevano, nessun lavoro degno di nota. oggi le cose sono diverse. una traduzione richiede tempo, impegno e, perchè no, anche sapersi rapportare con una comunità considerata da molti (ed è vero, posso garantirlo) ostile. per nostra fortuna c'è chi in questi ultimi anni c'è riuscito  e chi, con buona volontà, un minimo di capacità ed umilità è riuscito a tirtar fuori qualcosa. certo si contano sulle dita di una mano ma anche quelli che "non ce l'hanno fatta" sono pochini (se non in egual numero).

molte persone hanno una vita propria che all'improvviso gli ha portato via del tempo. chi l'università, chi il lavoro, chi la ragazza. lo stesso zuma, che ha postato questa discussione, manca da tempo. i motivi della sua assenza (evidenti impegni) valgono per tutti. per questo motivo gli isterismi su questo forum sono acqua passata. faccio due nomi nn a caso (sono stati coinvolti in discussioni in passato): brisma e gemini. il primo molto meno presente (ma operativo), il secondo sempre più operativo (ma anche molto più tranquillo). se esistesse un padrone nona vrebbe nulla da lamentarsi.

i continui spostamenti del sito, il quasi abbandono delle sezioni (purtroppo saranno due anni che provo a pubblicare beta, attualmente sto riscrivendo al lavoro il db assieme al mio capo), la NON PUBBLICAZIONE delle ultime guide (bellissime, utilissime e chiarissime (evviva i superlativi)) contribuisce (seppur in modo minore) a disorientare un utente voglioso di imparare.

elencherei le ultime traduzioni pubblicate e i progetti in corso (perchè no, compreso il mio che tanto PRIMA O POI vedrà la luce e quano uscirà i rigraziamenti andranno tutti a mat e gemini che mi hanno aiutato e supportato non poco, in barba alle critiche): tutte di ottima fattura, tutte pesanti e utili. tradurre ora un zelda 2, un tales of phantasia, un final fantasy iv, v, vi quando sono usciti per gba belli tradotti è la dimostrazione di quanto a poco possano interessare le traduzioni ad un quindicenne. mai come oggi le traduzioni sono sempre più sollazzo per traduttori piuttosto che un "favore" agli utenti.

a 7 anni dalla nascita di clomax dominion - romhacking (senza contare gli anni precedenti di sadnes city) molte cose sono cambiate per chi SFRUTTA le tarduzioni. meno necessità ma anche un casino di giochi che non lasciando il tempo alle persone di sperimentare vecchi videogames. la nostalgia ha lasciato il posto all'xbox, al gioco online, a world of warcraft. perchè gioacrsi chrono trigger quando si ha l'imbarazzo della scelta coi nuovi giochi?

non ho tempo per rileggere tutto quello che ho scritto, prometto che dopo ripasserò per correggere gli errori tuttavia la comunità, in questo caso, centra ben poco. le cose cambiano, le persone crescono,m gli impegni aumentano, tutto si fa veloce e dura poco senza lasciar spazio ai sentimenti e ai rimpianti. questo è romhacking oggi, covo di persone che da anni (ANNI, sono etichette che segnano la vita di una persona, per me sono 7 anni) si ritrovano per non lasciar morire una scena sempre più inutile ai più e sempre più dimenticata. cosa ne sarà di romhacking tra altri 7 anni non ci è dato saperlo. si può sperare che le cose cambino ma l'impegno e la forza per farle cambiare non è più quello di una volta ma sopratutto, cambiarete cosa? guardiamo in faccia la realtà, sentiamoci meno "er cipolla" e diamo il nostro contributo.

criticare la scarsità di supporto ai niubbi è ridicolo sopratutto se i niubbi sono sempre di meno. alcuni frequentano il forum e traducono o fanno domande o aprono progetti regolarmente. ma se le critiche vengono da un ex moderatore che ha mollato la spugna perchè lui per primo ha dimostrato scarsità di pazienza (con gemini e brisma) e di mettere a freno la lingua (anche ad un anno di distanza dalle ultime sue sparate e che, oggi sono completamente fuori luogo e sopratutto SUPERFICIALI) è da considerarsi un attacco gratuito e un offesa per chi tiene ancora in piedi tutto questo.

se si pensa che il male del romhacking (specialmente quando si aprono post di accoglienza come questo) sia solo la scarsità di pazienza di alcuni... beh, allora che lo si pensi pure. m'è un mondo, una situazione e una scena fatto di altro. demonizzare due cazzatine per giustificare le proprie rispettabili scelte è avvilente. per se stessi.

darkdream

curriculum vitae (lol):
hacking: z80 (gb/c), 6502/65816, x86 (PC), v30 (wsc), 68k (neogeo), un pò di TLCS-900h per il neogeo pocket.
programmazione: c, asm (vedi sopra), delphi/pascal, html/javascript, sql, programmazione grafica in ambiente win32/gdi.

lingue: italiano,inglese, due parole di tedesco e una di francese :P, due kanjii imparati grazie al grande gemmo (:clomax mode:)

io dal canto mio ho provato a dare un contributo eslporando "nuove" strade come la grafica su neogeo (il documento sul formato grafico), l'hacking asm su wonderswan (il modo di tracciare usando il vecchio cygne di dox), poi il programmino per creare automaticamente le widthtable per le vwf.
ma a quanto pare non hanno riscosso molto successo... a seguito di questo e di altri motivi ho perso voglia e interesse (chi ricorda la discussione con yuu... :P) anche se continuo ogni tanto a fare qualcosina (chissà che sul più bello non vi ritrovate qualche mio lavoretto nuovo... :brucelee: ovviamente ormai il tempo che mi rimane è veramente poco e la voglia altrettanto, spero prima o poi di finire la vwf per SOBS e qualcosina che tengo ancora in segreto...)

zuma dovevi aggiungere come opzione: tuttofare :lol:
ciao a tutti  :saluto: