Autore Topic: Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi  (Letto 9993 volte)

Offline RyuH88

  • Utenti Base
  • *
  • Post: 42
    • Mostra profilo
Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« il: Ottobre 01, 2014, 22:40:00 »
Ciao ragazzi. Avrei intenzione di tradurre un gioco ps2. Piccolo problema:temo di essere rimasto MOLTO indietro nei "metodi". Si usa ancora il "metodo" CDMAGE,segnandosi l'offset dei file da reinserire ecc..o negli ultimi anni il metodo è cambiato, magari semplificandosi, con la nascita di nuovi programmi?insomma..chiedo "news" in merito perchè in giro non ho trovato davvero nulla. Vi ringrazio.r

Offline Gemini

  • Amministratore
  • Utente senior
  • *****
  • Post: 1.746
    • Mostra profilo
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #1 il: Ottobre 03, 2014, 01:12:11 »
Sostanzialmente il metodo ora è: crea una toolchain che gestisca ogni aspetto del progetto e ricostruisci la ISO in parte o da zero. CDMage è ancora riciclabile su sistemi che sfruttano le ISO CD e per sostituzioni di poco conto, ma per lavori grossi (inserimento in massa di dati) diventa praticamente inutile o eccessivamente laborioso.

Offline RyuH88

  • Utenti Base
  • *
  • Post: 42
    • Mostra profilo
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #2 il: Ottobre 03, 2014, 08:59:20 »
emh..per esempio?intendi che devo crearmi per forza dei programmi da zero, o ne esistono alcuni "generici" gia pronti?

Offline Phoenix

  • Amministratore
  • Utente senior
  • *****
  • Post: 603
    • Mostra profilo
    • SadNES cITy Translations
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #3 il: Ottobre 03, 2014, 13:07:36 »
Lavorando su Ps2 puoi usare 7zip (non 7za) da riga di comando, per estrarre il contenuto delle ISO. Per reinserire da riga di comando c'è mode2-replace, o una cosa simile, scritto da CUE che permette il reinserimento dentro le ISO (anche ps2) da riga di comando. L'idea è crearsi un bat che lanci questi programmi per automatizzare l'estrazione e il reinserimento dei file nella ISO. Molto utili in questo caso Cartographer/atlas per estrarre i dump e reinserirli sempre attraverso il bat.
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Offline RyuH88

  • Utenti Base
  • *
  • Post: 42
    • Mostra profilo
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #4 il: Ottobre 03, 2014, 13:22:02 »
Mmmm..forse non ho le competenze necessarie allora..=/ tempo fa provai una traduzione su street fighter ex 3(su cd, per ps2)e riuscii a lavorarci col metodo cdmage..esiste qualche guida passo passo per fare queste cose?cartographer e atlas ho provato ad utilizzarli su una rom gbc(pokèmon trading card game 2) per testarli(progetto che sto portando comunque avanti con calma), ma non riuscii a cavarne piede, nemmeno leggendo l'unica guida che ho trovato su quei programmi.

Offline Phoenix

  • Amministratore
  • Utente senior
  • *****
  • Post: 603
    • Mostra profilo
    • SadNES cITy Translations
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #5 il: Ottobre 03, 2014, 13:27:18 »
CD mage va ancora bene, per chi non ha competenze sufficienti a scriversi questi script. Ahimè le uniche guide sono proprio quelle che hai letto per cartogrqpher e atlas. Ammetto che sono criptiche. Stavo pensando di scrivere qualcosa che aiutasse a capire come usarli. Per il momento, quando ti serviranno prova a chiedere qui o su rh.NET.

-EDIT-
Comunque (e non per farmi pubblicità) se hai intenzione di modificare TIM2 che sono il pane per la grafica ps2, ti consiglio di usare Rainbow http://github.com/marco-calautti/Rainbow
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Offline RyuH88

  • Utenti Base
  • *
  • Post: 42
    • Mostra profilo
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #6 il: Ottobre 03, 2014, 13:30:04 »
Il punto è che non ho capito proprio come usarli..ma nemmeno la base di partenza..cioè..dovrei estrarre tutti i file dall'iso(è essenziale il .cue?), poi usare uno dei due programmi su un file in cui so esserci i testi e mi tira fuori il dump da reinserire con l'altro programma?si, è effettivamente un po criptica..xd quando ho provato ad utilizzarli su PTCG2 mi ha dato un errore.

Offline Phoenix

  • Amministratore
  • Utente senior
  • *****
  • Post: 603
    • Mostra profilo
    • SadNES cITy Translations
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #7 il: Ottobre 03, 2014, 13:32:35 »
Si, il principio è quello. No, il che non ti serve a nulla, almeno finché il gioco non ha tracce audio aggiuntive e hai necessità di ricreare la ISO da zero (combinazione molto rara).
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Offline RyuH88

  • Utenti Base
  • *
  • Post: 42
    • Mostra profilo
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #8 il: Ottobre 03, 2014, 13:52:56 »
Mmm capisco. Il gioco che vorrei tradurre è Onimusha(il primo..mai tradotto in italiano). Il problema primario è estrarre i file per poterci cominciare a lavorare, partendo dalle table. Quindi questo vi chiedo, al momento: come utilizzare 7zip per estrarre ogni file per poi reinserirlo? Una volta compreso questo posso cominciare a dare un'occhiata alla situazione e vedere che si può fare =)

Offline Phoenix

  • Amministratore
  • Utente senior
  • *****
  • Post: 603
    • Mostra profilo
    • SadNES cITy Translations
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #9 il: Ottobre 03, 2014, 13:57:58 »
Se la ISO contiene tutti i file in chiaro. Basta aprire la ISO con 7zip (anche il programma classico con GUI). Ma se il gioco usa un unico mega archivio dentro la ISO, allora la situazione cbia radicalmente.
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Offline RyuH88

  • Utenti Base
  • *
  • Post: 42
    • Mostra profilo
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #10 il: Ottobre 03, 2014, 14:05:12 »
Mmm che intendi di preciso per mega archivio?scusa la mole di domande..=)

Offline Phoenix

  • Amministratore
  • Utente senior
  • *****
  • Post: 603
    • Mostra profilo
    • SadNES cITy Translations
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #11 il: Ottobre 03, 2014, 14:46:19 »
Che il contenuto della ISO è principalmente l'eseguibile (solitamente chaiamto SLUSXXX o SLESxxx) e poi un file molto grande che contiene tutti i idati di gioco.
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Offline RyuH88

  • Utenti Base
  • *
  • Post: 42
    • Mostra profilo
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #12 il: Ottobre 03, 2014, 14:50:35 »
Ah ok ok ho capito cosa intendi!=) quindi apro l'iso con 7zip e se non c'è un mega archivio estraggo i file. Poi per inserirli?devo far qualcosa di particolare?

Offline Phoenix

  • Amministratore
  • Utente senior
  • *****
  • Post: 603
    • Mostra profilo
    • SadNES cITy Translations
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #13 il: Ottobre 03, 2014, 15:55:29 »
CD mage è tuo amico.
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Offline RyuH88

  • Utenti Base
  • *
  • Post: 42
    • Mostra profilo
Re:Traduzione giochi ps2:consigli sui programmi
« Risposta #14 il: Ottobre 03, 2014, 16:04:56 »
D'accordo..=) grazie. PS:su pcsx2 è possibile abilitare una qualche modalità che mi permetta di vedere le "porzioni" di codice richiamate dal gioco in un determinato momento?presumo si chiami modalità "debug"(anche se non l'ho mai usata).