SadNES in anticipo!

Aperto da Brisma, Aprile 19, 2007, 21:19:09

Discussione precedente - Discussione successiva

Brisma

Duplice colpo di scena sta sera in casa SadNES cITy!

Oltre ad aver annunciato su cosa stavano lavorando hanno anche anticipato di circa 3 ore la fine del countdown che ci ha tenuti con il fiato sospeso lungo questi infiniti giorni.

Ed il progetto, udite udite, e niente popò di meno che quel capolavoro di:
Chrono Cross!!!

Forza, cosa aspettate a precipitarvi nel sito dei SadNES alla pagina relativa al progetto!?

Che dire, forza SadNES! Siete magnifici!
<- [ BrISmA | BloG ] - >
********************
Membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it/
********************
MsN: brisma@hotmail.it - ICQ: 321995513 - eM@il: brisma@alice.it

[8cloud8]

CitazioneNaturalmente Gemini è stato avvisato delle nostre intenzioni e, non avendo fatto alcuna obiezione di fronte alle quali avrei bloccato il tutto, ho dato il via libera.
Mah, guardate, a me non pare proprio che i sadnes l'abbiano avvisato.
Non era previsto diversamente? Gemini avrebbe anche ceduto il suo progetto, se l'accordo di giugno fosse stato rispettato.

Sephiroth 1311

Citazione,19-04-2007, 21:10] Mah, guardate, a me non pare proprio che i sadnes l'abbiano avvisato.
Non era previsto diversamente? Gemini avrebbe anche ceduto il suo progetto, se l'accordo di giugno fosse stato rispettato.
Il cosiddetto (l'hai coniato tu?) accordo di giugno non era mica una cosa formale, soltanto una discussione nata in chat.
Già l'avevo detto a Gemini che ci veniva molto scomodo attendere gennaio (data in cui avrebbe cestinato il progetto), soprattutto per me che inizierò (toccando palle :ph34r: ) l'università.

Da parte nostra, l'abbiamo avvisato non appena completata la grafica e buona parte dei menu, con i testi ancora a zero.
Dal momento che non si è opposto (e può confermartelo pure lui), abbiamo semplicemente continuato, visto che ci è piaciuto e ci sta piacendo tuttora.  :lol:

Inoltre, quando abbiamo iniziato a lavorare non si poteva proprio prevedere il suo improvviso ritorno ai lavori. Anzi, era proprio un momento in cui sembrava tutto l'opposto.

Comunque sia, non interromperemo anche se dovesse pubblicare la sua traduzione.
È molto probabile che non ne condividere(m)mo tantissimi punti, e dunque preferiamo dare la possibilità a tutti di scegliere tra due alternative, che speriamo siano entrambe valide.
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

Gemini

CitazioneDa parte nostra, l'abbiamo avvisato non appena completata la grafica e buona parte dei menu, con i testi ancora a zero.
Dal momento che non si è opposto (e può confermartelo pure lui), abbiamo semplicemente continuato, visto che ci è piaciuto e ci sta piacendo tuttora.  :lol:
Diciamo le cose come stanno veramente: nessuno mi ha avvisato di nulla. L'ho scoperto per caso chattando con Chop e solo dopo me l'hai confermato tu, altrimenti dubito avrei mai saputo nulla a riguardo, se non tramite annuncio pubblico.

Per la storia di non muovere obiezioni: anche se avessi detto qualcosa non mi avreste ascoltato visto che ormai eravate a lavoro da oltre un mese. Non mi pare nemmeno di aver mai detto che sono favorevole a progetti paralleli ai miei (anzi), ma in fondo il tempo è vostro e non sarò certo io ad impedirvi di portare avanti un progetto ormai finito.

Sephiroth 1311

CitazioneDiciamo le cose come stanno veramente: nessuno mi ha avvisato di nulla. L'ho scoperto per caso chattando con Chop e solo dopo me l'hai confermato tu, altrimenti dubito avrei mai saputo nulla a riguardo, se non tramite annuncio pubblico.

Per la storia di non muovere obiezioni: anche se avessi detto qualcosa non mi avreste ascoltato visto che ormai eravate a lavoro da oltre un mese. Non mi pare nemmeno di aver mai detto che sono favorevole a progetti paralleli ai miei (anzi), ma in fondo il tempo è vostro e non sarò certo io ad impedirvi di portare avanti un progetto ormai finito.
Gemini, se non ci hai voluto mostrare le tue intenzioni, sono cavoli tuoi.

Sei stato subito avvisato del progetto non appena terminato il minimo per poterlo definire "iniziato", cioè i menu e il rimappaggio.

Perciò, non dire che non ti abbiamo avvisato.

Se hai ripreso DOPO che te l'abbiamo comunicato, è un altro paio di maniche.

Evitiamo di ritornare sull'argomento, se possibile.
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

Gemini

CitazionePerciò, non dire che non ti abbiamo avvisato.
Non mi avete avvisato, infatti. È un dato di fatto che l'abbia scoperto per puro caso per un errore di Chop, e non puoi certo negarlo.

Chrono256

Ciaoh! A tutti, scusate l'intromissione, ma io non capisco che senso abbia lavorare a qualcosa che sta già facendo un altro. Lascerete il lavoro a "metà", appena Gemini avrà ultimato?
Mah... Tuttavia, devo ringraziarvi per gli epici momenti che ho vissuto quando ho letto "FotonRaggio", "MutaInBianco", e "GeoCrollo".

mickey

CitazioneDiciamo le cose come stanno veramente: nessuno mi ha avvisato di nulla. L'ho scoperto per caso chattando con Chop e solo dopo me l'hai confermato tu, altrimenti dubito avrei mai saputo nulla a riguardo, se non tramite annuncio pubblico

Qui non meriti proprio risposta. Mi chiedo quando crescerai.

CitazionePer la storia di non muovere obiezioni: anche se avessi detto qualcosa non mi avreste ascoltato visto che ormai eravate a lavoro da oltre un mese. Non mi pare nemmeno di aver mai detto che sono favorevole a progetti paralleli ai miei (anzi),

Dopo tanto tempo che mi trovo fra voi (non sarò forse il più attivo degli utenti), mi sarei immaginato un po' più di credito. Ma mi rendo conto di parlare ad un muro... Sarebbe bastata un tua parola e tutto sarebbe morto in un istante. Ma tu preferisci lavorare di nascosto, vero? e non dire che il progetto proseguiva...

Citazionema in fondo il tempo è vostro e non sarò certo io ad impedirvi di portare avanti un progetto ormai finito.
Il tempo è mio e me lo riprendo. Mi scoccia avere a che fare con i bambini capricciosi. Finiscilo pure. almeno in una cosa siamo riusciti. Finalmente vedremo una traduzione pubblicata da Gemini. Alleluia.

Tutto il resto sono solo parole e tali resteranno.
Questo è tutto.
Questo flame nasce e muore con questo post.
In ossequi alle norme di questo forum mi banno da solo. Non vi sarà più alcuna risposta a questo post, né da parte mia, né da altri dei sadnes.
Saluti a tutti, è stato un piacere navigare un po' con voi...

See ya
mickey
****************
membro di SadNES
I gruppo italiano di traduzione ROM
*****************************
"La nostra paura più grande non è il nostro essere inadeguati. La nostra paura più grande è sapere che siamo grandi oltre ogni misura. È la nostra luce, non la nostra ombra che spaventa la maggior parte di noi. Ci chiediamo, chi sono io per essere grande, brillante, importante e pieno di talento?
In effetti, perché non dovresti esserlo? Il tuo volare basso non sarà di alcun aiuto al mondo!"
Marianne Williamson

Gemini

CitazioneQui non meriti proprio risposta. Mi chiedo, quando crescerai.
Se qui c'è qualcuno che fa il bambino, sei proprio tu. Fosse la prima volta che ti vedo correre ai ripari abbandonando tutto e chiudendo i battenti per una "crisi" momentanea. Conosco il tuo modo di fare, quindi è inutile che provi a parlarmi in questi termini. Il progetto mi è stato nascosto e l'ho scoperto per puro caso, punto. Chiedi anche al saffo per conferma, visto che abbiamo appena finito di chiarirci su msn.

CitazioneSarebbe bastata un tua parola e tutto sarebbe morto in un istante.
Credi sia così megalomane da permettermi addirittura di dare ordini a qualcuno bloccando qualcosa che era ormai iniziata da un mese? Mi spiace, ma hai proprio giudicato male.

CitazioneIl tempo è mio e me lo riprendo. Mi scoccia avere a che fare con i bambini capricciosi.
Non mi pare di aver criticato il modo in cui impiegi il tuo tempo, anzi l'esatto opposto. Se poi ti sei sentito offeso, mi spiace, ma non era proprio mia intenzione.

mog_tom

Il capo è il capo, ma visto che sono coinvolto in prima linea, mi si permetta una parola.

Questa questione è nell'aria da alcuni giorni. Il segreto è durato forse secondi, dalle prime parole di Saffo sul forum di TFP. Del resto, visto il calibro dei progetti intrapresi da tutti noi (e sottolineo tutti) negli ultimi anni, solo un beota non si sarebbe aspettato Chrono Cross a questo giro di valzer.

La discussione si è poi scaldata di poco su Nextgame, e già lì si è visto che il "pubblico" non si fa problemi a crearsi una parte sotto la quale schierarsi.

Di eventuali doppie traduzioni nessuno farà scandalo, voglio ben sperare, anche se nella scena italiana non esistono precedenti. Di Dragon Quest V esistono due progetti inglesi portati a termine, ognuno con le proprie linee guida di adattamento.

Ora, nonostante la nostra sia una razza incazzosa per definizione, auspico un clima di eventuale, cavalleresca rivalità. E non starò a parlare del fatto che è un hobby e varie amenità, proprio per non ledere l'intelligenza di nessuno.

Sulla vicenda dell'accordo con Gemini so solo ciò che mi ha detto Saffo, pertanto assumo la sua buona fede. Con Gemini ho già avuto screzi in passato ma la cosa non m'impedisce minimamente di lavorarci assieme come sto facendo, e spero che nonostante il suo carattere il sentimento sia ricambiato.

Chiudo qui. Mi dispiace che la faccenda sia stata gestita così male, sono cazzi di ciascuno.

Lascio solo detto che m'impegnerò, dove posso, a fare il poliziotto e a cercare di moderare o tacitare le inevitabili discussioni che la vicenda creerà, qualora degenerino nella trita schermaglia verbale.
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

Sephiroth 1311

Chiudo per evitare flame da altra utenza.

EDIT: www.sadnescity.it
Qui trovate le nostre motivazioni.
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo