[psx] Saga Frontier

Aperto da mog_tom, Agosto 20, 2006, 19:50:22

Discussione precedente - Discussione successiva

mog_tom

Ecco un gioco per chi le ha davvero provate tutte. La serie di SaGa è ormai, dopo 15 anni di attentati alla psiche dei giocatori, rinomata come una delle più bastarde in assoluto.

SaGa Frontier vi presenta, nello splendore del Free Scenario System, 7 personaggi di cui seguire la storia. Praticamente da subito potrete viaggiare in una qualsiasi delle città che compongono l'universo del gioco: se non avete a mente la vostra missione, ci metterete istanti a perdervi.

Allora dovrete decidere se stare al gioco o ritirarvi, perché nel mondo di SaGa Frontier, assai simile a quello dei primi episodi per Gameboy, o si esplora o si muore.

Se decidete di addentrarvi senza paura e di decifrare le bizzarrie di questo gioco sarete ricompensati da un senso di libertà esaltante e sconosciuto alla maggior parte dei JRPG. Cercate dei compagni per il vostro gruppo e non temerete più le incertezze del cammino che vi aspetta.

Cerco maghetti della PSX per il lato tecnico (estrazione/reinserimento), sono disponibile per tradurre (siamo già in 2 traduttori) e eventualmente fare hacking grafico.
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

Sephiroth 1311

CitazioneEcco un gioco per chi le ha davvero provate tutte. La serie di SaGa è ormai, dopo 15 anni di attentati alla psiche dei giocatori, rinomata come una delle più bastarde in assoluto.

SaGa Frontier vi presenta, nello splendore del Free Scenario System, 7 personaggi di cui seguire la storia. Praticamente da subito potrete viaggiare in una qualsiasi delle città che compongono l'universo del gioco: se non avete a mente la vostra missione, ci metterete istanti a perdervi.

Allora dovrete decidere se stare al gioco o ritirarvi, perché nel mondo di SaGa Frontier, assai simile a quello dei primi episodi per Gameboy, o si esplora o si muore.

Se decidete di addentrarvi senza paura e di decifrare le bizzarrie di questo gioco sarete ricompensati da un senso di libertà esaltante e sconosciuto alla maggior parte dei JRPG. Cercate dei compagni per il vostro gruppo e non temerete più le incertezze del cammino che vi aspetta.

Cerco maghetti della PSX per il lato tecnico (estrazione/reinserimento), sono disponibile per tradurre (siamo già in 2 traduttori) e eventualmente fare hacking grafico.
Che tipo di aiuto ti serve?
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

mog_tom

Estrazione grafica e testo, e programmazione di un reinserter. Praticamente tutto il lato tecnico. Lo traduciamo volentieri io e la mia ragazza.
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

Vash

CitazioneLo traduciamo volentieri io e la mia ragazza.
ma clomax non aveva già altri impegni  :uhuh:  
Vash the stampede
il tifone umanoide
la calamità naturale
l'uomo da 60 miliardi di $$


TRIGUN ONE WORD ONE WORLD

mog_tom

Lollete.

Sul serio, qualcuno si fa avanti? La TOC è standard e si apre anche da Windowzzz.
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

Sephiroth 1311

Mi faccio avanti io per la grafica, posso provare a dargli un'occhiata.
Di programmazione so poco e niente, ma spero di poter essere utile almeno un po' sul lato tecnico. :)
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

mog_tom

Allora Ok, ma manca ancora il maghetto psx. :P

Se la traduzione va in porto, preparerò un bel manualone in Acrobat!
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

Sephiroth 1311

CitazioneAllora Ok, ma manca ancora il maghetto psx. :P

Se la traduzione va in porto, preparerò un bel manualone in Acrobat!
Quando ti metti su MSN e/o torni su ICQ? ;)
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

mog_tom

MSN non mi ama, ICQ neanche: ci son problemi se ci sentiamo via IRC? Su #traduzioni, ovviamente.

Ho trovato praticamente tutto il testo, tranne i dialoghi, sparso in chiaro sul CD.
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

Phoenix

Per curiosità, che maghetto della psx ti serve?
Che magie deve fare?
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

Sephiroth 1311

CitazioneMSN non mi ama, ICQ neanche: ci son problemi se ci sentiamo via IRC? Su #traduzioni, ovviamente.

Ho trovato praticamente tutto il testo, tranne i dialoghi, sparso in chiaro sul CD.
Vedrò di connettermi... tu AIM lo usi?
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

mog_tom

@Saffo: no, non uso Aim: spiegherestimi cos'è?

@Phoenix: siccome m'intendo più di esegesi dell'antica letteratura ungherese che di Psx , ho bisogno di sapere dove sono i dialoghi, la grafica, se si può aumentare lo spazio per il testo, ecc. ecc. forse mi puoi aiutare tu.
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

Morpher

Mog sei ancora interessato a tradurre questo gioco?

Clomax

CitazioneMog sei ancora interessato a tradurre questo gioco?

ma il tool per brainlord? XD

Morpher

Citazione
ma il tool per brainlord? XD
Se non ricordo male avevo problemi nel reinserire i puntatori tra le frasi mentre per l'estrazione sembrava funzionare