Bahamut Lagoon (snes), prossimo pezzo da novanta?!

Aperto da Clomax, Novembre 26, 2007, 21:19:27

Discussione precedente - Discussione successiva

Clomax

Dura la vita del romhacker! Il poco tempo a disposizione, la mancanza di stimoli, il non riuscire a trovare persone che sappiano trasmettergli l'entusiasmo necessario per portare avanti un progetto e la totale assenza di volontari sono gli artecifi di una moria di progetti abiziosi iniziati e mai portati a termine. Non vogliamo che questo accada a Bahamut Lagoon, autentico gioiellino made in Squaresoft pubblicato solo in Giappone e in esclusiva per il Super Famicom più di un decennio fa.

Il buon Chester ha iniziato ad hackerare questo gioco e di passi avanti ne sono stati fatti. Ma è necessaria una spinta e qualche VALIDO volontario che lo aiuti nella traduzione dei testi.

Nella nostra sezione collaborazioni troverete l'accorata richiesta di volontari che aiutino a velocizzare il processo di traduzione di questo gioco.

Nella sezione progetti troverete la discussione ufficiale del progetto ricca di dettagli tecnici e contenente informazioni riguardo lo stato di avanzamento della localizzazione.

Supportateci, abbiamo bisogno del vostro aiuto!


Sephiroth 1311

Appoggio la richiesta, ed un plauso a Clomax per il solo pensiero di mettere in news quest'annuncio. :)
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

Chester

Grazie mille Clomax. Non mi resta che terminare l'hack e attendere fiducioso.
Close the world, txEn eht nepO

micartu

Auguro in bocca al lupo a Chester e nel contempo esprimo il mio disappunto per quest'assenza di "volontari" per il lavoro di traduzione.

Purtroppo io con l'ASM, l'esadecimale e le compressioni sto a zero, però sono un traduttore molto volenteroso, sono uno che macina pagine e pagine di inglese tutti i giorni, siano fansub, fumetti, oldgames per pc.....quando parto con un progetto vado sempre sino in fondo, però sono "castrato" per quanto riguarda le console dalla mia ignoranza totale in materia di hacking. Approfitto perciò dell'argomento di questa news per dire a chiunque sia interessato che se vi serve una mano per TRADURRE qualsiasi gioco per console che NON sia un rpg sono a disposizione, contattatemi pure. Escludo gli rpg solo perché ormai mi sono venuti a noia, ne ho giocati troppi, ormai è un genere a cui non riesco più ad accostarmi.

Chester

Close the world, txEn eht nepO