Final Fantasy 7

Aperto da Sparda, Settembre 11, 2005, 23:26:06

Discussione precedente - Discussione successiva

Sparda

Salve a tutti,
sono nuovo da queste parti e spero di non aver sbagliato sezione!
Passo a parlarvi del mio problema, posseggo FF7 in francese e qundo provo a ad applicare la patch di traduzione dice che il file scene.bin non è compatibile (o qualcosa del genere), è qualcosa di aggirabile o non potrò mai giocare FF7 in italiano?
Vi ringrazio per l'aiuto!
Il destino è una cosa che ci siamo inventati per nascondere il fatto che tutto avviene in maniera assolutamente casuale

Jegriva

La patch è, secondo Readme, compatibile con laversione UK PAL del gioco (quella ufficialmente importata in Italia). Prova a sentire gli autori della patch, mipare che si possa tralasciare la modifica al file scene.bin ed avere lo stesso i dialoghi in italiano.
cacciator di quei lupi in su la riva - Dante, Pg XIV 49

Retrogamer.it
-=E L I V A G A R=-

mickey

Si blocca su quel file perché è il primo che prova a patchare. si bloccherebbe anche sugli altri. Il patcher fa un controllo di crc fra l'originale e quello della patch.
La patch si applica solo sulla versione inglese.
mickey
****************
membro di SadNES
I gruppo italiano di traduzione ROM
*****************************
"La nostra paura più grande non è il nostro essere inadeguati. La nostra paura più grande è sapere che siamo grandi oltre ogni misura. È la nostra luce, non la nostra ombra che spaventa la maggior parte di noi. Ci chiediamo, chi sono io per essere grande, brillante, importante e pieno di talento?
In effetti, perché non dovresti esserlo? Il tuo volare basso non sarà di alcun aiuto al mondo!"
Marianne Williamson

Sparda

In pratica dici che se non mi procuro la versione inglese, non lo posso giocare in italiano, giusto?
Il destino è una cosa che ci siamo inventati per nascondere il fatto che tutto avviene in maniera assolutamente casuale

Brisma

Esattamente. La patch è stata realizzata per andare solo ed unicamente sulla versione inglese.
<- [ BrISmA | BloG ] - >
********************
Membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it/
********************
MsN: brisma@hotmail.it - ICQ: 321995513 - eM@il: brisma@alice.it

Alexdp

Ma, tecnicamente, sarebbe legale, disponendo della versione francese, farsi anche solo una copia dell'inglese e poi patcharla per avere il gioco in italiano?
Del resto, Final Fantasy 7 originale ce l'ha...  :unsure:

ALEXDP

PS: Sparda, so che non ti porrai mai questo problema ma è una mia curiosità...  :P  
La disumanità del computer sta nel fatto che, una volta programmato e
messo in funzione, si comporta in maniera perfettamente onesta. (Isaac Asimov)

Jegriva

Qualsiasi copia è illegale, anche passare il CD originale a cassetta per sentirtelo in macchina.
cacciator di quei lupi in su la riva - Dante, Pg XIV 49

Retrogamer.it
-=E L I V A G A R=-

Brisma

CitazioneQualsiasi copia è illegale, anche passare il CD originale a cassetta per sentirtelo in macchina.
Assolutamente no, disporre di una copia di backup di un proprio cd per uso personale è legale.
<- [ BrISmA | BloG ] - >
********************
Membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it/
********************
MsN: brisma@hotmail.it - ICQ: 321995513 - eM@il: brisma@alice.it

|GeO|

Siamo alle solite, la legge è un casino, non si è mai capito se sia legale o meno...

yuumeikai

Continuando (e concludendo) l'OT, qualsiasi copia di backup (il che vuol dire che si ha l'originale e lo si duplica, anche in parte) fatta per USO STRETTAMENTE PERSONALE è legalissima. Vendere copie di backup, invece, è perseguibile dalla legge.

Sparda

Ahi me........
che vita può essere la mia senza giocare a FF in italiano  :(

Il destino è una cosa che ci siamo inventati per nascondere il fatto che tutto avviene in maniera assolutamente casuale