Suikoden III (U)

Aperto da MeLoS, Novembre 24, 2006, 09:53:04

Discussione precedente - Discussione successiva

MeLoS



Il più grande furto per gli utenti europei nella storia della PS2.

Trattasi di un JRPG di stampo classico, prodotto da Konami, che è diventato ormai un must-have per i possessori del monolite nero di casa Sony. Con un sistema di combattimenti innovativo, si è ritagliato un posto nel cuore degli aficionados degli RPG per console, alcuni dei quali lo considerano, oltre alla prima alternativa a Final Fantasy, il vero e proprio rimpiazzo del compagno SquareSoft.

La situazione di tutti i capitoli della saga è la seguente:

Suikoden: Inglese (PSX-PAL)
Suikoden II: Italiano (PSX-PAL)
Suikoden III: Inglese (PS2-NTSC/U)
Suikoden IV: Italiano (PS2-PAL)
Suikoden Tactics: Italiano (PS2-PAL)
Suikoden V: Italiano (PS2-PAL)
Suikogaiden vol.1 (Spin-off): Giapponese (PSX-NTSC/J)
Suikogaiden vol.2 (Spin-off): Giapponese (PSX-NTSC/J)

Qualche immagine:







Se a qualcuno interessasse, risponda qui. B)  

Sephiroth 1311

Fammi capire: tu hai già hackato il formato dei livelli?

Comunque, questo è il primo progetto che intraprenderò non appena nascerà un emulatore almeno decente che lo faccia girare: questo perché trovo molto difficile lavorare senza possibilità di studiare prima in RAM.
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

Phoenix

Non credo lo abbia fatto, penso abbia solo fatto una proposta di traduzione.
Phoenix
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************

MeLoS

Esattamente, non mi ci sono dedicato, perchè da solo non credo di riuscire a combinare gran che. Non ho moltissima esperienza in campo e mi piacerebbe che qualcuno mi aiutasse. Effettivamente non potendolo testare su PC, bisognerebbe ogni qual volta testarlo su PS2. Vorrei capire una cosa...a causa di questo inconveniente, non saranno portati avanti altri progetti di traduzione per nessun gioco PS2?

|GeO|

C'è chi usa l'hd per velocizzare il testing. Poi dipende dalle persone, non è detto che nessuno si cimenti, anche se la cosa è molto noiosa...

Sephiroth 1311

CitazioneC'è chi usa l'hd per velocizzare il testing. Poi dipende dalle persone, non è detto che nessuno si cimenti, anche se la cosa è molto noiosa...
Più che altro l'assenza di un emulatore che faccia partire (non dico emulare bene, ma almeno passare oltre alla schermata di New Game) il gioco penalizza molto chi, come me, ama lavorare empiricamente.

Certo, il testing sull'HD è più che fattibile, ma l'hacking "empirico" diventerebbe lentissimo da farsi.

Comunque, di Suikoden III so che il testo ha una table ASCII (non contando caratteri extra), che i menu sono contenuti nell'exe (se la mia memoria non m'inganna, stringhe a lunghezza fissa), che i testi sono divisi per aree (soliti archivi, non ne ho studiato il formato) e che i testi dei combattimenti "tete-à-tete" dovrebbero essere in un unico file che gestisce quei combattimenti.
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

Vash

mah saffo...sul mio squallido pc parte persino ff12 con l'emu....va a 20 fps però è un gioco next-gen quasi....suikoden 3 è vecchio...secondo me su un pc decente gira che è una meraviglia....il pcsx2 sta facendo passi da gigante...hanno ottimizzato ffx che è una meraviglia (per essere un emu..)
Vash the stampede
il tifone umanoide
la calamità naturale
l'uomo da 60 miliardi di $$


TRIGUN ONE WORD ONE WORLD

Auryn

CitazioneLa situazione di tutti i capitoli della saga è la seguente:

Suikoden: Inglese (PSX-PAL)
Suikoden II: Italiano (PSX-PAL)
Suikoden III: Inglese (PS2-NTSC/U)
Suikoden IV: Italiano (PS2-PAL)
Suikoden Tactics: Italiano (PS2-PAL)
Suikoden V: Italiano (PS2-PAL)
Suikogaiden vol.1 (Spin-off): Giapponese (PSX-NTSC/J)
Suikogaiden vol.2 (Spin-off): Giapponese (PSX-NTSC/J)

Suikoden: Inglese (PSX-PAL) se non erro c'è qualcuno che ci stava lavorando in ita
Suikogaiden vol.1 (Spin-off): Giapponese (PSX-NTSC/J) traduzione su carta in inglese
Suikogaiden vol.2 (Spin-off): Giapponese (PSX-NTSC/J) traduzione su carta in inglese

Sephiroth 1311

Citazionemah saffo...sul mio squallido pc parte persino ff12 con l'emu....va a 20 fps però è un gioco next-gen quasi....suikoden 3 è vecchio...secondo me su un pc decente gira che è una meraviglia....il pcsx2 sta facendo passi da gigante...hanno ottimizzato ffx che è una meraviglia (per essere un emu..)
Non è un problema di FPS, non sono così pollo.
Suikoden III si blocca proprio dopo aver inserito il nome del personaggio, ed anche caricando un save la situazione non migliora.
Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

Vash

http://forums.ngemu.com/982927-post150.html con la versione 0.91 (vecchia) va però è un po' spoligonato....per la traduzione andrebbe anche bene....appena me lo procuro vedo se parte per bene con la nuova versione
Vash the stampede
il tifone umanoide
la calamità naturale
l'uomo da 60 miliardi di $$


TRIGUN ONE WORD ONE WORLD

Sephiroth 1311

Sephiroth 1311
****************
membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it
*****************************
Fidati di chi ama leggere, fidati di chi porta sempre con sé un libro di poesie. Guarda con sospetto chi ti dice che non ha tempo, che la letteratura è una bella  cosa, che quando si è giovani  si può leggere, ma poi? Mente, non gliene importa nulla. Mente sapendo di mentire.
Roberto Cotroneo

MeLoS

Vash...sai dove trovarmi. ;)  

Vash

a me non parte...ho qualche problemino con l'emulatore...cioè...non parte più nessun gioco...manco spyro del bambino che abita di fianco a me xD
Vash the stampede
il tifone umanoide
la calamità naturale
l'uomo da 60 miliardi di $$


TRIGUN ONE WORD ONE WORLD

ShieldTab

Ora sono passati anni e gli emulatori ps2 vanno alla grande...Non avete più scuse!!!  ;D

Ovviamente scherzo, ma non potete immaginare quanto mi piacerebbe vedere suikoden 3 finalmente il Italiano...Sono tipo 10 anni che sbavo all'idea!