MegaMan X3 PSX: Come traduco questo testo?

Aperto da Sigfried.M, Settembre 23, 2008, 23:45:06

Discussione precedente - Discussione successiva

Sigfried.M

Salve ragazzi, volevo informarvi che sto traducendo il gioco Mega Man X3 per PSX, sono circa al 60% del totale e fino ad ora va tutto bene. Però sono incappato in un piccolo problema. Dovrei tradurre alcune scritte che non ci sono nel file dove ho trovato il resto del testo...e sembrano non essere manco in altri files. Potete aiutarmi?
Le scritte che vorrei tradurre sono quelle che ho cerchiato in rosso nelle 2 foto allegate. Inoltre, nella foto dell'OPTION MODE, vorrei tradurre anche la denominazione dei pulsanti.
Grazie.




BIG BOSS V6.66

se le scritte non le trovi nel file testo vuol dire che sono nella grafica, cioe sono delle immagini.
Per modificarle devi avere un editor della grafica che trovi facilmente nella sezione download e poi leggiti anche questa guida:
Guida

spero di esserti stato di aiuto

Vash

molto probabile che sia grafica, ma potrebbero anche essere testo compresso da qualche parte :P
Vash the stampede
il tifone umanoide
la calamità naturale
l'uomo da 60 miliardi di $$


TRIGUN ONE WORD ONE WORLD

Sigfried.M

Citazionemolto probabile che sia grafica, ma potrebbero anche essere testo compresso da qualche parte :P
Si, io credo che sia proprio testo compresso.

Morpher

Quell' 'Option Mode' credo sia proprio grafica dal momento che non penso abbiano aggiunto un font di quelle dimensioni solo per una scritta...

Gemini

Morpher ha ragione. Per gli altri, non allarmetelo buttando compressioni che non esistono. Le uniche cose compresse del gioco sono pezzi di grafica: il testo è in chiaro, tutto.

Per la storia di EXIT, tutte le scritte di quel menu non sono localizzabili usando la ricerca relativa, per il semplice fatto che l'ordine non è ASCII. Table:
/00
0F=
72=A
73=B
74=C
75=D
76=E
77=F
78=G
79=H
7A=I
7B=J
7C=K
7D=L
7E=M
7F=N
82=O
83=P
84=R
85=S
86=T
87=U
88=V
89=W
8A=X
8B=Y
8C=.
8D=Q
8E=U
8F=B
90=E
91=X
92=I
93=T
94=.

Presa para para dalla rom snes, e visto che la versione Psx è al 100% uguale è sempre la stessa roba. Se hai problemi del genere, la prossima volta ti consiglio di utilizzare vSNES.

Sigfried.M

Grazie Gemini, ma scusa la mia niubbetudine...come mai non c'è la lettera Z nella Table? E come mai alla fine ci risono la lettera E ed altre cosi' da comporre la parola "Exit"?

EDIT: Ce l'ho fatta!!! l'ho tradotta la scritta "Exit", secondo te le scritte "Button", sono uguali?

Gemini

CitazioneGrazie Gemini, ma scusa la mia niubbetudine...come mai non c'è la lettera Z nella Table? E come mai alla fine ci risono la lettera E ed altre cosi' da comporre la parola "Exit"?
Chiedilo ai programmatori, non a me.

CitazioneEDIT: Ce l'ho fatta!!! l'ho tradotta la scritta "Exit", secondo te le scritte "Button", sono uguali?
Verifica con vSNES e bon.

Sigfried.M

Ho trovato anche le scritte Button, erano semplice testo ASCII ma in un altro dei tanti file di cui si compone il gioco.
Ora resta solo la scritta OPTION MODE, ma la grafica va ben oltre le mie capacità  :lol: