Romhacking.it Forums

Romhacking.it => Proposte di Traduzione => Discussione aperta da: mog_tom il Giugno 27, 2006, 00:09:21

Titolo: Napoleon: L'Aigle de Guerre (F)
Inserito da: mog_tom il Giugno 27, 2006, 00:09:21
"Dovete sapere, bambini, che tanto tempo fà in Francia andava di moda fare la sfumatura alta ai nobili. I parrucchieri avevano preso il potere, ma dati i differenti gusti dei reali in materia di tricologia, serviva un tato forte e caparbio che potesse difendere i coiffeur in nome della libertà, dell'uguaglianza e dell'hairstyle. Si fece avanti Napoleone Bonaparte, valente generale. Oggi Nintendo ci permette di rivivere le sue gesta in maniera storicamente accurata in uno strategico a turni: partiremo sconocchiando i Vandeani col nostro fido Inzaghi (non il calciatore) per poi incontrare e comandare maghi, pipistrelli giganti e abomini alti come un casamento. Giocate con me a questo titolo che Nintendo ha rilasciato solo in Giappone e Francia.

(http://www.romhacking.net/translations/gba/images/titles/napoleon.png)

(http://img2.kult-mag.com/photos/00/00/02/27/ME0000022793_2.jpg)

Scherzi a parte, traduzione dal francese :) per chi si volesse cimentare, la patch parziale inglese di Nebelwurfer contiene anche un programma per la modifica dei testi.
Titolo: Napoleon: L'Aigle de Guerre (F)
Inserito da: Clomax il Giugno 27, 2006, 12:10:47
traduzione dal francese... mmmmmmm... avrei un'amica svizzera in grado di farlo e che troverebbe il tempo. in kappa quanta mole di testo è? è possibile produrre un dump o dovrà utilizzare direttamente il tool?
Titolo: Napoleon: L'Aigle de Guerre (F)
Inserito da: mog_tom il Giugno 27, 2006, 16:42:11
A quanto ne so, il programma non ti permette di allungare le stringhe, ché non supporta il repointering.
Ti consiglio di fare un dump e reinserire, non dovrebbe essere compresso.
Titolo: Napoleon: L'Aigle de Guerre (F)
Inserito da: Jegriva il Giugno 28, 2006, 10:30:26
Io so bene il francese, ma purtroppo non ho tempo per un'altra traduzione.