Ad un mese esatto dallo scadere del conto alla rovescia, è apparso su SadNES cITy (http://www.sadnescity.it) il secondo indizio riguardante il progetto segreto.
La cosa inizia a farsi davvero interessante... ;)
Si dia inizio al toto-traduzione. :D
Caino mi ispirerebbe qualche Legacy of Kain,se non fossero già in italiano.
Sicuramente è messo appositamente per sviare....
OK, OK, OK, OK!
Altri 29 giorni, altri 29 . . . . .
Ce la posso fare . . . ce la devo fare . . . calma . . . . .
Mmmhh...
Ok, io punto la testa di GeO su... XD
No, secondo me è Seiken Densetsu 3... ma comunque chi vivrà vedrà... :)
CitazioneSicuramente è messo appositamente per sviare....
Tutti gli indizi sono perfettamente 'rintracciabili' nel gioco, in un modo o nell'altro.
Sd3? Mi sa proprio di no :)
Ehi, giù le mani dal mio scalpo >_<
Tanto per cambiare discorso, si sa qualcosa su un eventuale 1.0 di Parasite Eve?
Citazione.....Tanto per cambiare discorso.....
In teoria, cambiare discorso su un forum è andare OT, ossia fuori tema....
Quindi vietato... ;)
CitazioneTanto per cambiare discorso, si sa qualcosa su un eventuale 1.0 di Parasite Eve?
Novità sulla grafica c'erano, ma con la 'scomparsa' di Ombra non si può fare molto.
Se uscirà, uscirà dopo che Ombra sarà tornato.
Ed ora chiudiamo qui l'OT, altrimenti dovremo prendere provvedimenti. ;)
Diomio... piùo meno si conscono i grandi giochi ancora da tradurre... o no?
:blink:
Non mi dice nulla questo nuovo indizio.
Forse può sembrare eccessiva la mia domanda, ma può essere per qualsiasi piattaforma oppure ce n'è qualcuna da escludere in partenza?
Escudiamo il...mmm....ZX Spectrum e il mmmmm....sega master system ?
escludiamo anche il 3DO el'Atari Jaguar.L'X68000 lo vedo in forse.
(Quanto casino per il mio progetto, durato 3 anni, di una traduzione di Pac-Man in ebraico...)
CitazioneCitazioneTanto per cambiare discorso, si sa qualcosa su un eventuale 1.0 di Parasite Eve?
Novità sulla grafica c'erano, ma con la 'scomparsa' di Ombra non si può fare molto.
Se uscirà, uscirà dopo che Ombra sarà tornato.
Ed ora chiudiamo qui l'OT, altrimenti dovremo prendere provvedimenti. ;)
Chiedo scusa per l'OT. E vi ringrazio per le info.
Citazione(Quanto casino per il mio progetto, durato 3 anni, di una traduzione di Pac-Man in ebraico...)
:lol:
Addio sogni di gloria (Alice in Wonderland).
Qualcuno ha detto
Vampire - The Masquerade : Bloodline (e magari anche Redemption)?
no knymed...l'hanno già tradotto. Io punto su un tales per psx, tales of destiny, magari
I Tales of con la bibbia? Non credo proprio...
90 su 100 è xenogears.... parere secondo molte persone ke conosco!
Speriamo proprio che sia xenogears
Io credo che sia "la passione di cristo" per PC...
Dagli indizi comunque si capisce... usate la testa!
@mentz: Anche quello è tutto in aramaico? :o
CitazioneIo credo che sia "la passione di cristo" per PC...
il gioco di gemmo! :lol:
CitazioneI Tales of con la bibbia? Non credo proprio...
Non tanto con la bibbia, ma siccome ci sono dei riferimenti ad alcune cose dei tales (come l'albero della vita, o caino e abele, cioè un fratello"tradisce" l'altro), ho pensato al testo riportato nelle news.
[Edit] Geo pignolo... :P
Come no vash, un fratello tradusce l'altro... Ma sparati! xD
OT
Anche a me è successo...
Andavo in giro con l'auto e mi si è "traduscata" una gomma...
/OT
ok, knymed....
mancano 10 giorni...
stai calmo e non fare colpi di testa, puoi resistere , se hai resistito all'attesa per duke forever puoi farcela anche qui...
hahaha, grande knymed :°°°°D
Tra tre giorni l'ultimo indizio.
Un altro indizio ... SbaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaV
Non è che sia .................................... !!! :rolleyes:
CitazioneUn altro indizio ... SbaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaV
Non è che sia .................................... !!! :rolleyes:
Credimi, se non si capirà con l'ultimo... :lol:
CitazioneCitazioneVampire - The Masquerade : Bloodline (e magari anche Redemption)?
Citazioneno knymed...l'hanno già tradotto.
Forse e' proprio per quello che lo ha citato... dire che e' tradotto mi sembra limitante... hanno scritto una storia diversa (senza contare gli errori ortografici) :lol: :lol: e la cosa piu' bella e' che quelli di multiplayer.it fanno anche pagare la patch :blink:
Comunque lo escluderei proprio ;)
CitazioneCitazioneCitazioneVampire - The Masquerade : Bloodline (e magari anche Redemption)?
Citazioneno knymed...l'hanno già tradotto.
Forse e' proprio per quello che lo ha citato... dire che e' tradotto mi sembra limitante... hanno scritto una storia diversa (senza contare gli errori ortografici) :lol: :lol: e la cosa piu' bella e' che quelli di multiplayer.it fanno anche pagare la patch :blink:
Comunque lo escluderei proprio ;)
Infatti non è quello. ;)
io infatti speravo in Vampire, ci ho giocato e mi sono fatto delle grandi risate...
Testo illegibile, Orrori ortografici, testo che esce dallo spazio dove era predisposto, incasinamento della storia, slang non tradotto (lo so che è difficile ma nemmeno impossibile)
OT/ vi ricordate quei poveri disgraziati che avevano pagato in anticipo per avere Duke Forever appena fosse stato disponibile? io faccio dire una messa in loro memoria
EDIT: syntax errors
fermi tutti, guardate quello che ho evidenziato...
E Caino disse ad Abele suo fratello: "Usciamo fuori ai campi!".
E avvenne che, quando furono nei campi,
Caino si levò contro Abele suo fratello, e l'uccise.
E il Signore Dio lo mando via dal giardino dell'Eden,
perché lavorasse la terra dalla quale era stato tratto.
Scacciò l'uomo, e dinanzi al giardino di Eden pose dei
cherubini e la fiamma della spada folgorante per
custodire l'accesso all'albero della vita.
è chiaramente HARVEST MOON B)
Hahaha, complimenti per lo spirito d'osservazione (Conan ti fa un baffo :)).
Citazionefermi tutti, guardate quello che ho evidenziato...
E Caino disse ad Abele suo fratello: "Usciamo fuori ai campi!".
E avvenne che, quando furono nei campi,
Caino si levò contro Abele suo fratello, e l'uccise.
E il Signore Dio lo mando via dal giardino dell'Eden,
perché lavorasse la terra dalla quale era stato tratto.
Scacciò l'uomo, e dinanzi al giardino di Eden pose dei
cherubini e la fiamma della spada folgorante per
custodire l'accesso all'albero della vita.
è chiaramente HARVEST MOON B)
Ma lol. :D
Non ci avevo mai fatto caso!
Comunque, stasera l'ultimo indizio, e... non ha niente a che fare con i campi, questo. ;)
io coninuo a pensare che sia xenogears