Badate bene, sebbene si tratti dello stesso gioco la traduzione non è per la versione snes (già tradotta) ma per quella del nes (graficamente più spartana ma praticamente uguale a quella della riedizione a 16bit).
La notizia, perdonatemi la ripetizione, in questo caso FA NOTIZIA perchè l'autore della patch è al lavoro su questa traduzione da ben 4 (quattro) anni!
Per chi volesse giocare in una lingua più comprensibile un discreto rpg per nes, Ys III e questa patch fanno al caso vostro.
La patch la trovate su Vice Translations (http://vice.parodius.com/trans/ys3.html) (in attesa di caricarla in locale).
(http://www.romhacking.it/images/news/2005_01_11/ys3.gif)
Azz, 4 anni su una traduzione. Bhè non c'è niente da dire oltre ke i complimenti per la traduzione e per la stabilità del lavoro.
io canterei...
QUATTRO ANNI di condizionaleeeeeeeee
non sono niente maleeeeeeee
per aver TRADOTTO sul SUO davanzaleeeeeeee
:lol: