Mi sbaglio o era online una patch?!?
Non vorrei ricordare male, o forse l'avrò sognato, ma mi ricordo ke una volta ho visto una patch di Grandia 2 tradotto in ITA, adesso dopo molto tempo il gioco per PC mi è arrivato, ma questa suddetta patch esiste o me la sono sognata???
Esiste, ma riguarda solo la grafica... (la patch è di mentz)
Per il testo ci stanno lavorando i figli di gaucci...
Grazie ;)
Scusate, ma Mentz è ancora attivo nel tradurre game???
Eccomi..........
Chi mi ha evocato ?
Io traduco per quel che posso e dove posso (porto le mie traduzioni* in una pen-drive..)
*Per adesso porto avanti grandia psx e bof2 gba...
Non ho più un sito e sto cercando di trovare qualcosa di buono...
Su grandia psx sto finendo i dialoghi sulla steamer (mancano 40kb di testo). Su bof2 gba sto ricontrollando cosa ho fatto graficamente (credo di essere arrivato al 100%) e sto modificando i nomi dei luoghi e traducendo il testo...Non so dire dove sono arrivato perché non ho mai giocato a bof2 e lo faccio man mano che traduco, così sto attento a tutto....
In una pen drive? Allora io non sono l'unico malato che si porta dietro la roba xD
Ps: mi porto pure i dump a scuola... (oh, non fate le m***e, non ditelo alla prof di greco che mi spacca :D)
Citazionel'unico malato
hai detto bene: MALATI! io all'uni porto spesso il protatile ma quando posso con me porto solo il quaderno e me stesso (che è la cosa più importante).
tra le tante cose che ho eliminato dalla mia vita: il cellulare.
CitazioneIn una pen drive? Allora io non sono l'unico malato che si porta dietro la roba xD
Ps: mi porto pure i dump a scuola... (oh, non fate le m***e, non ditelo alla prof di greco che mi spacca :D)
ma dai? e come fai all'ora di greco, ti piazzi il portatile sul banco? xD
Citazione*Per adesso porto avanti grandia psx e bof2 gba...
Non ho più un sito e sto cercando di trovare qualcosa di buono...
Su grandia psx sto finendo i dialoghi sulla steamer (mancano 40kb di testo). Su bof2 gba sto ricontrollando cosa ho fatto graficamente (credo di essere arrivato al 100%) e sto modificando i nomi dei luoghi e traducendo il testo...Non so dire dove sono arrivato perché non ho mai giocato a bof2 e lo faccio man mano che traduco, così sto attento a tutto....
Complimentoni!!!
Citazionetra le tante cose che ho eliminato dalla mia vita: il cellulare.
IDEM!!!
No, mi stampo i testi e li traduco sui fogli stessi e casa ricopio...
Ps: la frase del telefono è di clomax, non di gemini ;)
CitazionePs: la frase del telefono è di clomax, non di gemini ;)
Ops...
CitazioneNo, mi stampo i testi e li traduco sui fogli stessi e casa ricopio...
ok, d'ora in poi farò ank'io così. ;)
che palle l'ora di latino, x esempio... :rolleyes:
Io invece sto inventando una versione del mio programma per tradurre i dump che avrà l'aggettivo "stealth" perché si deve nascondere perfettamente nel pc quando arrivano sguardi indesiderati...
(niente barra sulla barra delle applicazioni....icona nel systray anonima e se abbassata a icona e protezione per ripristinarla...)
L'unico problema è che installo babylon dappertutto, come supporto morale...
Babylon te lo puoi bossare, dici che ci guardi i tassi delle monete o le previsioni (sì, c'è pure quello...)
:o
Lo fa il caffè?
quando fa troppe cose rischia di diventare spazzatura...
Se è spazzatura babylon...
no no.
Intendo tutti i fronzoli che ci appiccicano...
Stiamo scadendo nell' OT più puro
:ph34r:
verissimo. non c'è più nulla da dire, mi pare.
non c'è + nulla da dire, tranne. . . cos'è babylon?
STFW(Search The Fucking Web)
cercare sul fottuto web
:mr green: :mr green: :mr green:
uhahuha mi son letto la guida Geo...
e cmq basta, siamo davvero OT.
io lo dicevo per ironia <_<
ok, ok, basta ora, sennò ci becchiamo dei punti warning...
Belli . . . i punti warning (mi sento ke me ne becco almeno altri 2)
PS: Kiudete il topic oppure di sicuro mi ammonite, GRAZIE!!!
Ma vi rendete conto che anche dicendo "ora mi becco i punti di warning" state floodando? Io non ho veramente parole...