Ciao, qualcuno ha Chrome in italiano? Se si, questa buona persona potrebbe fare uno zip con TUTTI i file .scr che contengono i sottotitoli?? Grazie!
Se riapro nemesis posto la tua richiesta li.
Citazionequalcuno ha Chrome in italiano?
io ce l'ho!sei sicuro che bastino i file scr?
dopo un'ora di lavoro :ph34r: ,sono riuscito a riunire tutti i file src (divisi x cartelle) e a comprimerli (con winrar 3) da 1.61 mb a 260 kb!ovviamente non so se funziona (mi fido di fixx),quindi se qualcuno la volesse provare...
nonmichiamoalex ottimo lavoro. Passa il file a qualcuno che ha la versione inglese e se funziona passalo anche a me che lo metto sul sito.
Gioco di squadra rulez...
io non conosco nessuno che lo abbia in inglese...se lo volesse provare fixx(vista la richiesta presumo che lo abbia!),altrimenti non so proprio come testarla!
Citazioneio ce l'ho!sei sicuro che bastino i file scr?
Si, sono sicuro... :P
Citazionese lo volesse provare fixx(vista la richiesta presumo che lo abbia!)
Sono pronto a testare! Appena riesci manda x mail... :lol:
Facciamo che se va lo passo io a dewos...
dewos, perche vuoi kiudere nemesis??? E io come farò poi? :(
CitazioneAppena riesci manda x mail...
e-mail mandata!appena sai qualcosa fammi sapere :P
CitazioneSi, sono sicuro... :P
Sono pronto a testare! Appena riesci manda x mail... :lol:
Facciamo che se va lo passo io a dewos...
dewos, perche vuoi kiudere nemesis??? E io come farò poi? :(
E' stata una settimantaccia :( cmq sembra passata. Nemesis non chiude. PResto spiego ogni cosa sul sito.
Ma funziona???
CitazioneMa funziona???
boh!io sto ancora aspettando una risposta da fixx :huh:
Eccomi ancora vivo!! La roba funziona, ma non si vedono le accentate :(... nonmichiamoalex, è un problema anche della versione ufficiale italiana?
sai che non c'ho mai fatto caso?ora provo a vedere!
sì,ci sono!peccato...cmq non è un dramma!ci si può lo stesso giocare...
Sicuramente mancheranno nel font inglese le accentate...cerca qualche file che potrebbe contenerli (tipo estensione .fnt o nomi simili).
Come promesso siete su neon nell'area project. Se riuscite a venirne a capo con i font meglio, altrimenti la pubblichiamo così...
Solitamente se i puntatori lo permettono potete fare un grezzo TROVA E SOSTIUISCI se il testo è in Ascii nel file. à = a', è = e' e cosi via. Cioè se si trova una "salirò" si sostiuisce con "saliro'". Molte volte i puntatori sclerano in vari punti, andrebbe testata. Lascio a voi :D
boh,non ho trovato nessun file font o robe simili...ho provato ad aprire col blocco note i file scr,ma non ci sono i testi,solo lettere messe a caso!
Forse ho trovato :D ... prova a mandarmi il file console.fnt, che è nella cartella c:\....\chrome
Citazioneboh,non ho trovato nessun file font o robe simili...ho provato ad aprire col blocco note i file scr,ma non ci sono i testi,solo lettere messe a caso!
Può essere che il gioco non utilizzi l'ascii...oppure che sia compresso.
Comunque, potreste provare a visualizzare il font con tlp (di norma almeno qualcosa mooolto grezza si ottiene), ma provate lo stesso, l'estensione promette bene (Grandia 2 pc docet).;)
Eh già seph =)
In effetti, se siete fortunati almeno una parvenza di font la trovate...
ciao fix e possibile provare la trad di chrome?
CitazioneForse ho trovato ... prova a mandarmi il file console.fnt, che è nella cartella c:\....\chrome
fatto!
Citazioneciao fix e possibile provare la trad di chrome?
se mi dai la tua casella email te la mando :P
ah fixx,forse ho trovato i file x tradurre anche il parlato!dovrebbero essere sotto data-sounds-other e music.sono tutti .ogg e quindi presumo serva anche il file vorbisfile.dll!fammi sapere
Puoddarsi... ma quelli devi trovare qualcun'altro x testare... io ho 56K =(
Prova con brattak23, ke ha ADSL
P,S: Testato file.fnt... rimane il problema delle accentate =(
nonmichiamoalex, fai una ricerca di tutti i file, nella cartella di installazione di chrome e nelle sottocartelle, che hanno nel nome "font" e mandali tutti tranne la cartella fonts e FontMapping.scr... dovrebbero essere c.ca 490Kb [ <_< Speriamo Bene <_< ]
Citazionenonmichiamoalex, fai una ricerca di tutti i file, nella cartella di installazione di chrome e nelle sottocartelle, che hanno nel nome "font" e mandali tutti tranne la cartella fonts e FontMapping.scr... dovrebbero essere c.ca 490Kb [ Speriamo Bene ]
fatto!ora te li mando!x i file audio,se mi volesse aiutare brattak...fatemi sapere
Indovinate cosa c'è su Neon oggi? :)
Comunque, tornando al discorso font...potrebbe anche essere nell'exe, non è impossibile...provate a controllare con TLP.
@Seph: TLP, font...cip.ciop... :blink: io di ste robe non ci capisco una mazza... in compenso ank io avevo pensato all' exe... solo che nella mia "Chrome-ENG Backup Version" :P non penso possa funzionare l'exe ita... a meno che nonmichiamoalex possieda una "Chrome-ITA Backup Version"... in tal caso l'exe non c'entra...
se mi dici cosa intendi x backup version...
<_< Masterizzato...
CitazioneMasterizzato...
capito!cmq,hai provato i file che ti ho mandato?
Non andiamo troppo sul warez...comunque, se l'exe è piccolo, puoi mandarmelo, vedrò di darci un'occhiata.
Citazionese l'exe è piccolo, puoi mandarmelo, vedrò di darci un'occhiata.
ok,se mi dici la tua email!grazie mille x l'aiuto :D
f.reitano@tin.it
ok inviato(700 kb compresso)!fammi sapere
Nulla...ho cercato in tutte le modalità sia con Nana, sia con TLP.:(
Potreste provare comunque...per caso avete entrambi l'adsl?
Potreste provare a mandarvi cartella per cartella...
CitazioneNulla...ho cercato in tutte le modalità sia con Nana, sia con TLP.
Potreste provare comunque...per caso avete entrambi l'adsl?
Potreste provare a mandarvi cartella per cartella...
io ho l'adsl e mi andrebbe anche bene,però è un po' difficile trovarne uno disponibile a fare sto lavoro(quasi 1.8 gb :ph34r: ,riducibili a un gb togliendo texture e robe varie)!grazie cmq sephiroth :)
Mi è venuta un ideona:
a)Se Sai fare un sito FTP
b)Se hai tempo
c)se hai voglia
Uppi su FTP i file audio del parlato e BASTA, e poi io li scarico...
Almeno facciamo una trad in ita senza accentate ma con il parlato :D
Citazionea)Se Sai fare un sito FTP
boh,io non ho mai provato!se è facile e qualcuno può darmi una mano...
Citazionec)se hai voglia
la voglia c'è sempre!
Citazioneb)Se hai tempo
se c'è la voglia,il tempo si trova!
CitazioneUppi su FTP i file audio del parlato e BASTA, e poi io li scarico...
Almeno facciamo una trad in ita senza accentate ma con il parlato
l'idea è ottima!cmq il file sarebbe abbastanza grosso,se si pensa che ci sono 2 cartelle dove io credo ci sia il parlato:music(quella con i briefing etc)e others(quella che probabilmente contiene il parlato degli altri personaggi,tipo i soldati che danno l'allarme quando ti vedono!).la prima è di 150 mb(che se la comprimo dovrebbe ridursi almeno a 100 mb),la seconda da 50(sempre da comprimere).vedi un po' tu se ti va bene!
come non detto!ho risolto tutto!con un colpo di genio,mi è venuto in mente che con moto gp2 ci si può creare una colonna sonora personalizzata in ogg,e così ho messo nella cartella soundtrack i vari file che sospettavo traducessero il parlato!e ta-daa,cosa ha scoperto il grande genio?che quelli nella cartella sounds sono solo le musichette di sottofondo di tutto il gioco,mentre i file sotto others sono tutti i dialoghi!in tutto una cinquantina di mb,che posso comprimere!quindi il problema del file che sarebbe troppo grosso è stato risolto!potrei anche dividerlo in vari volumi e mandartelo via email(se ne hai una da tipo 5 mb),e così si ridolve anche il problema del sito!vabbeh,fammi sapere!nel frattempo vado a complimentarmi con me stesso :P !
Citazionecome non detto!ho risolto tutto!con un colpo di genio,mi è venuto in mente che con moto gp2 ci si può creare una colonna sonora personalizzata in ogg,e così ho messo nella cartella soundtrack i vari file che sospettavo traducessero il parlato!e ta-daa,cosa ha scoperto il grande genio?che quelli nella cartella sounds sono solo le musichette di sottofondo di tutto il gioco,mentre i file sotto others sono tutti i dialoghi!in tutto una cinquantina di mb,che posso comprimere!quindi il problema del file che sarebbe troppo grosso è stato risolto!potrei anche dividerlo in vari volumi e mandartelo via email(se ne hai una da tipo 5 mb),e così si ridolve anche il problema del sito!vabbeh,fammi sapere!nel frattempo vado a complimentarmi con me stesso :P !
Ottimo lavoro.
Se vuoi posso farti entrare nell'ftp di neon e li uppi li. Fammi sapere.
CitazioneOttimo lavoro.
grazie :P
CitazioneSe vuoi posso farti entrare nell'ftp di neon e li uppi li. Fammi sapere
a me andrebbe bene,se mi spieghi tu come fare(non l'ho mai fatto prima!)
Contattami su icq o msn e ti spiego tutto :D
vada x msn!cmq ho compresso i file in un archivio winrar di 36 mb!
bene,ho uppato tutto su neon!grazie dewos x la disponibilità :D
Grande!!! FixX1983 ringrazia nonmichiamoalex x il lavoro svolto e chiede a dewos di mettere la patch a nome di nonmichiamoalex (io non ho fatto niente :P )
Chiede poi se esiste una patch x freedom fighters o se la posso fare io...
beh,non mi pare proprio che tu non abbia fatto niente!chi è che mi ha detto i file necessari a tradurre il testo?chi è che li ha provati?secondo me la patch va a nome di tutti e due!
CitazioneChiede poi se esiste una patch x freedom fighters o se la posso fare io...
non mi pare esista!cmq bello freedom fighters!l'ho finito un po' di tempo fa e mi è piaciuto un sacco!se fai la patch,includici anche il parlato,che è fatto davvero bene!
allora fixx,l'hai provata a sostituire l'audio italiano?funziona?
non ancora, lo provo sabato!
Allora, giunsemi voce lontana che la conversione audio di Chrome non è completa! =( Bisogna comprimere anche i file audio contenuti nella cartella AI, che sono poi i dialoghi dei nemici! Riesci a provvedere, Mr. nonmichiamoalex???
nonmichiamoalex, leggi il post sopra!!!!
CitazioneAllora, giunsemi voce lontana che la conversione audio di Chrome non è completa! =( Bisogna comprimere anche i file audio contenuti nella cartella AI, che sono poi i dialoghi dei nemici! Riesci a provvedere, Mr. nonmichiamoalex???
sì sì,senza problemi!sono + o - 17 mb,però!
Chiedi a dewos se puoi upparlo su neonemesis come bugfix!
CitazioneChiedi a dewos se puoi upparlo su neonemesis come bugfix!
ok!
bene,ho appena finito di mettere tutto su neon :D !in tutto sono 10 mb!grazie ancora dewos!
ciao raga grazie per l ottimo lavoro svolto purtroppo c'è un piccolo problema la traduzione funziona bene con la versione 1.1.0 e 1.1.1 ora è uscita una nuova pacth 1.1.3 che oltre ad altre cose aumenta notevolmente il numero di fps del gioco che è abbastanza pesante con miglioramenti grafici molto visibili e niente piu scattosita ora il gioco si traduce anche con questa versione ma all inizio risulta impossibile chiudere la finestra del tutorial quindi impossibile continuare se potete darci un occhita grazie
allora raga penso di avervi dato una mano ho provato e riprovato e alla fine ho trovato il responsabile allora l' audio e ok quindi non necessita di niente il problema e nella cartella italiana degli scritti cioe data ma non tutte solo la cartella hud tutti i file contenuti in questa cartella creano il problema da me descritto sopra io ho provato a sostituire tutti tranne hud e il gioco si sente e si legge in ita ora raga a cosa serve la cartella hud?
Citazionea cosa serve la cartella hud?
nella cartella hud ci sono file scr,nei quali sono tenuti i testi...fixx ha chiesto quelli e quelli io ho dato!non ho la versione inglese e perciò non posso fare tanto...grazie cmq delle indicazioni(e 1 consiglio:ogni tanto metti qualche segno di punteggiatura,altrimenti non si capisce tanto bene quello che scrivi)