DGTeam... Ti vogliamo bene... Ti vogliamo bene... Ti vogliamo... Beeeep! 8)
Non so come sia il resto del doppiaggio, ma la madre di Clementine è parecchio piatta.
Ci sono rimasto un pò così :o
... rispetto la passione e il lavoro che hanno fatto, ma dopo tutto questo tempo, pensavo che stessero facendo un lavoro leggermente migliore, manca di espressività, si che è una sequenza che termina li, di cui non sentiremo più nessun dialogo di questo personaggio, però spero che il resto del lavoro sia di gran lunga superiore, anche perchè è un gioco che si basa sulle emozioni, a questo punto preferisco giocarlo con il buon doppiaggio inglese... comunque sia staremo a vedere, sperando di sentire a breve qualcosa sui personaggi principali, per valutarne la qualità effettiva del lavoro.
scusate ma c'e' un sito di riferimento? su xbox360 ricordo di aver tradotto (i sottotitoli) con un apposito titleupdate
http://twd-full-ita-patch.blogspot.it/
https://it-it.facebook.com/pages/The-Walking-Dead-The-Game-Patch-di-doppiaggio-in-Italiano/147326745451486