Ieri sul blog Absolute Zero (http://zettaizero.wordpress.com) (di cui ho fatto parte anche io per la traduzione di Tales of Phantasia) è stato annunciato un nuovissimo progetto per DS: Tales of Innocence (http://zettaizero.wordpress.com/2008/07/14/tales-of-innocence-translation-announcement/) in Inglese. Come potete notare dalle immagini, il progetto può vantare un ottimo hack sul codice, e il tutto è stato realizzato in non più di una settimana. Se va tutto come ci si aspetta, la patch di traduzione sarà disponibile tra pochi mesi, in perfetto stile Absolute Zero, almeno a giudicare dalla semplicità del codice (a detta di Kingcom, l'hacker del progetto) e considerando la costanza di throughhim (il traduttore, già responsabile per ToP). Finalmente una traduzione DS come si deve. :D
Qui (http://zettaizero.wordpress.com/2008/07/15/innocent-names/) potete trovare anche una discussione riguardo il glossario del gioco. Si discute delle varie scelte di traduzione, come Gummi/Gel e Spectacles/Magic Lens, ma anche delle correzioni sui nomi ufficiali mal traslitterati di svariati personaggi.
(http://www.romhacking.it/images/news/2008-07-16/skit3.png) (http://www.romhacking.it/images/news/2008-07-16/twinbullet2.png)
Bello, non vedo l'ora di giocarlo sul mio DS nuovo di zecca! :P