(http://4.bp.blogspot.com/-KLxPYePNxSQ/Tl42qF2cqvI/AAAAAAAAAGI/xMhExfB-5Uo/s1600/sc1.png) (http://2.bp.blogspot.com/-XMZTwjWsock/Tl459Va254I/AAAAAAAAAGY/5iMY5ak9e2c/s1600/sc5.png) (http://2.bp.blogspot.com/-CGrnU9VG7mk/Tl42t-q1MMI/AAAAAAAAAGQ/iFtMdoXqt4s/s1600/sc3.png) (http://2.bp.blogspot.com/-2tDNhQehFdU/Tl42vQInvTI/AAAAAAAAAGU/YIOx-HqGiNA/s1600/sc4.png)
Autore: klonoa741 (http://www.romhacking.it/forums/index.php?action=profile;u=932)
Versione: Statunitense
Lingue: Inglese -> Italiano
Stato: Completo
Percentuale: 100%
Ho iniziato la traduzione di questo fantastico gioco. Purtroppo non è mai uscito da noi, e per questo voglio creare una traduzione in modo da farlo godere anche al popolo tricolore.
È molto carino, colorato e nei combattimenti ricorda molto Dragon Quest.
La patch è stata rilasciata e la potete trovare sul mio blog all'indirizzo
http://klonoa741.blogspot.com/2011/08/wizard-of-oz-riz-zoawd-nds-ita.html
Un saluto a tutti.
bravo bravo! ;)
klonoa741 mi meraviglio di te! hai appena finito avalon code e già sotto per un'altro progetto!!
mitico!
Questo giochillo in realtà mi intrigava parecchio
Pensa mi sono comprato la Rom usata in un GS e l'ho pagata 10 euri scarsi,
ovviamente era di importazione USA perchè non era mai uscito da noi.
Ti devo dire che mi è piaciuto così tanto che ho deciso di tradurlo per farlo giocare anche
a mia moglie, anche se ora è presa come una dannata con AvalonCode.
Comunque è un bellissimo gioco con una grafica veramente ben fatta.
Spero di non metterci parecchio a tradurlo.
Un saluto.
Buona fortuna per il progetto :)
Citazione di: klonoa741 il Settembre 02, 2011, 13:11:48
Pensa mi sono comprato la Rom usata in un GS e l'ho pagata 10 euri scarsi,
ovviamente era di importazione USA perchè non era mai uscito da noi.
Ti devo dire che mi è piaciuto così tanto che ho deciso di tradurlo per farlo giocare anche
a mia moglie, anche se ora è presa come una dannata con AvalonCode.
Comunque è un bellissimo gioco con una grafica veramente ben fatta.
Spero di non metterci parecchio a tradurlo.
Un saluto.
Al GS mica compri le ROM, lol.
In ogni caso, buona fortuna col progetto. Io ho mollato il gioco dopo poco perché il gameplay era troppo basilare e parecchio noioso.
CitazioneAl GS mica compri le ROM, lol.
Al GS ho comprato la cartuccia, scusami errore mio...
Per il progetto sono arrivato al 50 %
Comunque a me sembra carino, tra l'altro stò riadattando i testi con qualche dialettica.
Un saluto
Occhio a non abusare della dialettica, specialmente quando non è necessaria. Utilizzala solo se viene utilizzata nel testo originale.
Ho utilizzato la dialettica solo per il leone , lo spaventapasseri ed i Cat Hood, i primi due hanno veramente poco dialogo, giusto i Cat hood, ma erano cosi' simpatici che non ho resistito a mettergli un dialetto.
Citazione di: klonoa741 il Settembre 08, 2011, 20:40:37
Al GS ho comprato la cartuccia, scusami errore mio...
Per il progetto sono arrivato al 50 %
Comunque a me sembra carino, tra l'altro stò riadattando i testi con qualche dialettica.
Un saluto
Di già?? :o
sei un mostro!!! ho visto gli screen ed è veramente carino questo gioco,
come al solito non capisco perchè non l'hanno tradotto...
Citazionecome al solito non capisco perchè non l'hanno tradotto...
mha! chi lo sà
Non si capisce perchè la maggior parte di RPG per il DS rimane in Inglese, o al massimo lo fanno multi 3
Non penso che costi di traduzione per un gioco DS richiedano molti soldi.
Comunque spero che una volta finito vi piaccia questo giochillo.
Ragazzi,
ho terminato la traduzione del gioco, e ora inizio a fargli un giro di test per vedere se tutto
và bene.
A breve posterò il link della patch.
Stavolta fortunatamente la patch mi è venuta di 3 mb scarsi.
Per ora vi faccio un salutone e aspetto con ansia che il lavoro di Vash e compagnia su Lufia venga rilasciato,
così mia moglie avra' un altro gioco di ruolo da giocare :)
Grande ;D già 2 traduzioni come ha detto Avalon sei un mostro
l'unica cosa che non capisco è perchè le tue traduzioni non vengono segnalate sul sito
peccato :(
Citazione di: peloponneso il Settembre 13, 2011, 19:28:23
Grande ;D già 2 traduzioni come ha detto Avalon sei un mostro
l'unica cosa che non capisco è perchè le tue traduzioni non vengono segnalate sul sito
peccato :(
Quoto, si comunque sei un mostro :o
grande!!
Grazie mille
Con il tool che mi sono sviluppato è stato abbastanza semplice, l'unica pecca è che purtroppo dovevo rispettare la lunghezza in byte
delle stringhe in inglese ( calcolarmi il checksum mi avrebbe impegnato troppo e poi ci sarebbero stati rischi di crash), ma devo dire che il risultato finale è veramente carino.
L'unica cosa che purtroppo mi è rimasta in gola è stata la dicitura load, 4 caratteri non sapevo proprio come riadattarli ed allora l'ho lasciata così, ovviamente non ho cambiato la grafica perchè veramente in questo gioco non ce nè bisogno, se lo proverete vedrete.
Mia moglie ci stà giocando e ci si stà divertendo, a breve posterò la patch, dategli una possibilità a questo giochino è veramente simpatico.
Un saluto a tutti
L'aspettiamo con ansia 8)
Bene
Ho postato la patch della traduzione sul mio blog, sono 4MB circa, nello zip ho messo anche il deltapatcher, spero vivamente che vi piaccia, perchè è un giochino
veramente simpatico.
http://klonoa741.blogspot.com/2011/08/wizard-of-oz-riz-zoawd-nds-ita.html (http://klonoa741.blogspot.com/2011/08/wizard-of-oz-riz-zoawd-nds-ita.html)
Un saluto a tutti.
newso al volo!