Romhacking.it Forums

Romhacking.it => Progetti => Progetti Abbandonati => Discussione aperta da: Romhacking.it il Giugno 02, 2005, 21:37:46

Titolo: [nes] Astyanax
Inserito da: Romhacking.it il Giugno 02, 2005, 21:37:46
Autore: Jegriva (http://www.romhacking.it/forums/index.php?action=profile;u=145)
Versione: Non definita
Lingue: Inglese -> Italiano
Stato: Abbandonato
Percentuale: 60%

Sto traducendo questo gioco uscito nel 1989 per Nes della Jaleco.

Hack Grafico= completato
Testi= (ho appena iniziato) 5%
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Jegriva il Giugno 21, 2005, 00:18:57
Che bella sta rom, c'è tantissimo spazio non utilizzato(un buon 30 kB)!
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: yuumeikai il Giugno 21, 2005, 14:08:23
Postane qualche informazione a riguardo, altrimenti non se le fila nessuno.
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Jegriva il Giugno 21, 2005, 21:20:35
E' un picchiaduro a scorrimento\platform della Jaleco, del 1990.E' tratto da uno deipiù spettacolari arcade dell'epoca. (di cui posto un link a una recensione qui (http://www.retrogaming.it/) e qui (http://www.retrogaming.it/coinop/astyanaxinfo.htm))
la versione casalinga gode dell'aggiunta di una storia in stile anime.

cmq non capisco il perché di tale pubblicità, io non devo vendere un prodotto: io faccio queste traduzioni xké mi piace, non per diventare famoso! :biribiribu:
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: |GeO| il Giugno 21, 2005, 22:54:07
Non è per pubblicità, ma per raccattare almeno qualche betatester...
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: mentz il Giugno 22, 2005, 08:09:41
Eppure mi sembra di averci giocato....
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: yuumeikai il Giugno 22, 2005, 12:44:31
È per far capire a chi legge COSA stai traducendo.
Finché il titolo di un progetto è: [XXX] Final Fantasy XXX oppure [XXX] Tales Of Phantasia et similia posso ben capire che ogni descrizione è superflua.

Se invece si tratta di giochi abbastanza datati e poco noti alla maggior parte dei videogiocatori (o comunque ad una parte di essi) dare qualche informazione non è reato.

Dubbio risolto.
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Jegriva il Luglio 29, 2005, 01:23:15
Sono andato un po' avanti con lo script.
Sono al 40% totale.
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Alexdp il Luglio 29, 2005, 13:51:49
Complimenti... Ci stai dando!  ;)


ALEXDP
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Jegriva il Luglio 29, 2005, 21:15:14
Questo progetto è rilassante... teoricamente potrei finirlo in un paio d'ore, ma per ora lo tocco non più di dieci minuti a sessione. La sua facilità mi tranquillizza.
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Jegriva il Agosto 30, 2005, 21:31:55
Sono andato ancor un po' avanti...  (70% totale degli script)
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Pozzetto il Aprile 07, 2007, 09:19:06
Salve a tutti, mi chiamo Giovanni e sono contento di essere qui tra voi traduttori
Voglio sapere perchè astyanax e stato sospeso a metà, peccato e un così bel gioco.
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Jegriva il Aprile 07, 2007, 19:33:42
Mah, sinceramente mi ero rotto le palle. Avevo dato maggiore priorità ad altri giochi (i Dragon Quest e Earthbound). Sinceramente penso di aver purecestinato il materiale.

Lo scrupt era di circa 8kB se vuoi tradurlo, ti posso dare una mano.
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Pozzetto il Aprile 08, 2007, 11:15:49
Si mi piacerebbe moltissimo, e stato un gioco che mi e sempre piaciuto, che programmi devo usare per tradurlo, io ho win xp
se vuoi contattarmi il mio indirizzo mail&msn e pozzettossj@email.it
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Jegriva il Aprile 09, 2007, 19:12:01
I soliti programmi, non c'è nessuna compressione, i pointer sono semplici e c'è un botto di spazio vuoto.

Se vuoi imparare a tradurre, questo è il gioco che fa per te.
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: PhantomFav il Aprile 09, 2007, 20:39:21
scusa ma anche se hai visto che ci sono 30k di spazio libero, come fai ad usarlo?

forse lo spazio è sotto il testo o si può usare qualsiasi spazio libero nella rom?
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Brisma il Aprile 09, 2007, 21:58:05
Se i puntatori sono abbastanza capienti da poter coprire lo spazio che si vuole utilizzare il testo lo si può mettere dove si vuole, anche spezzarlo in due volendo.
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: PhantomFav il Aprile 10, 2007, 00:07:10
vedo se riesco ad organizzare questo trucchetto per metal gear visto dalla traduzone jap>eng sotto i puntatori è rimasto un bel pò di spazio.
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: Phoenix il Aprile 10, 2007, 00:37:46
Citazionevedo se riesco ad organizzare questo trucchetto per metal gear visto dalla traduzone jap>eng sotto i puntatori è rimasto un bel pò di spazio.
Comunque credo che Brisma per "capienti" intendesse il salto massimo che i puntatori permettono di fare in base alla loro forma come ad esempio la loro lunghezza in byte, tipo 2, 4 ecc. e la loro particolarità, del tipo, sono indirizzi relativi oppure assoluti.
Titolo: Re:[nes] Astyanax
Inserito da: PhantomFav il Aprile 10, 2007, 08:29:33
mi sembra chiaro.

e mi sembra pure ovvio che se i puntatori sono assoluti li posso mandare ovunque nella rom.