Salve a tutti,
sono nuovo da queste parti e spero di non aver sbagliato sezione!
Passo a parlarvi del mio problema, posseggo FF7 in francese e qundo provo a ad applicare la patch di traduzione dice che il file scene.bin non è compatibile (o qualcosa del genere), è qualcosa di aggirabile o non potrò mai giocare FF7 in italiano?
Vi ringrazio per l'aiuto!
La patch è, secondo Readme, compatibile con laversione UK PAL del gioco (quella ufficialmente importata in Italia). Prova a sentire gli autori della patch, mipare che si possa tralasciare la modifica al file scene.bin ed avere lo stesso i dialoghi in italiano.
Si blocca su quel file perché è il primo che prova a patchare. si bloccherebbe anche sugli altri. Il patcher fa un controllo di crc fra l'originale e quello della patch.
La patch si applica solo sulla versione inglese.
In pratica dici che se non mi procuro la versione inglese, non lo posso giocare in italiano, giusto?
Esattamente. La patch è stata realizzata per andare solo ed unicamente sulla versione inglese.
Ma, tecnicamente, sarebbe legale, disponendo della versione francese, farsi anche solo una copia dell'inglese e poi patcharla per avere il gioco in italiano?
Del resto, Final Fantasy 7 originale ce l'ha... :unsure:
ALEXDP
PS: Sparda, so che non ti porrai mai questo problema ma è una mia curiosità... :P
Qualsiasi copia è illegale, anche passare il CD originale a cassetta per sentirtelo in macchina.
CitazioneQualsiasi copia è illegale, anche passare il CD originale a cassetta per sentirtelo in macchina.
Assolutamente no, disporre di una copia di backup di un proprio cd per uso personale è legale.
Siamo alle solite, la legge è un casino, non si è mai capito se sia legale o meno...
Continuando (e concludendo) l'OT, qualsiasi copia di backup (il che vuol dire che si ha l'originale e lo si duplica, anche in parte) fatta per USO STRETTAMENTE PERSONALE è legalissima. Vendere copie di backup, invece, è perseguibile dalla legge.
Ahi me........
che vita può essere la mia senza giocare a FF in italiano :(