Ciao a tutti.... volevo chiedervi se era già esistente una traduzione per "Tales of Destiny" per PSX... o se ne era prevista una...
p.s Non riesco a collegarmi al sito del Cerca Traduzioni (mi apre la pagina di Clomax)
Grazie!!!
Penso sarebbe saggio riunire tutte le richieste in un unico thread. Se ti fai un giretto per il forum, comunque (e a volte se segui i link presenti nelle schede personali) ti farai un'idea di cosa bolle in pentola e di cosa magari al momento non ha nessuno che ci lavori su.
Il Sito Cerca Traduzioni NON esiste + da un bel pezzo....
E non credo verrà sostituito da qualcos'altro...
Se vuoi farti una panoramica...
Passa sul forum di emuita.it sezione traduzione, c'è un post sulla chiusura del suddetto sito... lì troverai un file excel con una lista di traduzioni (fatte e da finire) stilato al momento della chiusura del sito....
Certo l'idea di forwardare trovatraduzioni.tk sul clomax non è stata poi un'idea così brillante...
Ma oramai non mi scandalizza + niente...
CitazioneE non credo verrà sostituito da qualcos'altro...
Invece ci sarà. Verrà direttamente implementato un motore per la ricerca di traduzioni collegato al nostro database, per cui addio problemi di progetti che da una parte ci sono e dall'altra mancano.
Ci credi che non ci credo... :mr green:
(fiko il gioco di parole...)
CitazioneCi credi che non ci credo... :mr green:
(fiko il gioco di parole...)
Invece ci dovrai credere quando lo vedrai con i tuoi occhi, a breve si spera.
cmq la traduzione non c'è. TOD è un gran bel gioco, peccato sia compresso fino alla morte.
Citazionecmq la traduzione non c'è. TOD è un gran bel gioco, peccato sia compresso fino alla morte.
Fortuna che ho un decompressore che fa proprio al caso. :ph34r:
tanto per cambiare :D
Grazie ragazzi.... speriamo esca al più presto... i giochi della serie Tales of sono dei gran bei giochi.
Speremo ragazzi!!!
il motore di ricerca farà parte di romhacking. è una cosa talmente troppo banale da realizzare sul database di clomax che nn credo ci siano problemi nello scrivere due righe di codice. il vero problema, e la vera ragione del ritardo, è la pianificazione del prossimo romhacking che dovrebbe essere il primo passo per l'inizio dei lavori. in questo momento esiste un clomax dominion parallelo con un database diverso da quello online. si potrebbero scrivere quelle sacrosante righe per la ricerca nel database attuale (pensato da me secoli fa e che si prefiggeva, come unico scopo, quello di funzionare e di permettere il download dei file (senza info supplementari o gestione progetti, o archivio delle versioni o gestione dei documenti o gestione dei file correlati e blablabla) ma, personalmente, la trovo un inutile perdita di tempo (che nn ho). detto questo, mi ripeto: ogni polemica è INUTILE in quanto nn stimola ne propone cose nuove ne impedisce alle persone di vivere una vita propria (senza schiavitù di ideali o di legami vari. chi subisce queste limitazioni sulla propria vita sa benissimo che è impossibile sottrarvisi e dovrebbe aprire gli occhi vedendo le altre persone come copie di se stesso. si renderebbe conto che le giustificherebbe). è la seconda volta che ci casco ma mi sembrava doveroso dover spiegare, a te squall, che la scena è apiamente descritta nei vari siti dedicati ai progetti relativi alle tue domande senza bisogno di un motore di ricerca. pensavo che la sezione progetti risolvesse molte cose in termini di domande ma evidentemente mi sbagliavo.
per tales of destiny... nessuno me ne ha mai parlato, su clomax nn è stata messa nessuna news, nn è presente nella pagina di download, nn c'è alcuna discussione nella sezione progetti quindi CREDO che nn esista nessun progetto o versione incompleta della traduzione. tuttavia hai fatto bene ad aprire questo thread (così come gli altri) per lasciare la possibilità a chi magari sta lavorando in gran segreto alla traduzione di venire allo scoperto.
Per sapere: è lo stesso gioco che hanno recentemente rifatto su PSP?
CitazioneFortuna che ho un decompressore che fa proprio al caso. :ph34r:
Gemini non finisce mai di stupirmi...
Ha sempre il tool giusto al momento giusto...
Doraemon è un barbone al tuo confronto...
Ah ok... non avevo notato nessun progetto infatti... era solo per certezza... Grazie... e se state lavorando a tale traduzione fateo sapere e, come ha detto Clomax, Venite allo scoperto.... EHEHH
Ciao a tutti e grazie ancora
CitazionePer sapere: è lo stesso gioco che hanno recentemente rifatto su PSP?
Quello è Eternia.
CitazioneGemini non finisce mai di stupirmi...
Ha sempre il tool giusto al momento giusto...
Doraemon è un barbone al tuo confronto...
La verità è che quel decompressore l'ho scritto per
Tales of Phantasia, anche se è riciclabile benissimo sui due seguiti Psx, visto che usano tutti e tre parte del codice di base. Io la chiamerei pura coincidenza. :P
Citazionee se state lavorando a tale traduzione fateo sapere e, come ha detto Clomax, Venite allo scoperto.... EHEHH
Mi spiace deluderti, ma non esiste alcun progetto a riguardo, nemmeno tenuto sotto copertura (e quasi quasi dubito ci sarà mai, visto lo scarso interesse per questo gioco). Gli unici che ricordo ci abbiano sopra lavorato sono i francesi.
CitazioneDoraemon è un barbone al tuo confronto...
:rotolo: :rotolo:
CitazioneLa verità è che quel decompressore l'ho scritto per Tales of Phantasia, anche se è riciclabile benissimo sui due seguiti Psx, visto che usano tutti e tre parte del codice di base. Io la chiamerei pura coincidenza. tongue.gif
.... per quanto riguarda TOD e TOD2\TOE, i compressori fungono solo sulleversioni giapponesi o anche quelle americane?
Citazione.... per quanto riguarda TOD e TOD2\TOE, i compressori fungono solo sulleversioni giapponesi o anche quelle americane?
Su tutte le versioni, ovviamente.