Ho completato la traduzione di quello che sarebbe dovuto essere un DLC di OutLast (lo si nota tantissimo all'interno dei files compilati, ma è visibile a tutti anche una cartella "DLC" all'interno dei files di gioco)
Ostici gli articoli di giornale e la poesia in rima :P
Ho sottotilolato anche il primo filmato, ma non so se approfondirò la traduzione lavorando su ulteriori filmati e textures.
Ho trovato come attivare il selettore dell'italiano, ma appare decentrato ed usandolo dovrei inserire e puntare ad un nuovo file.
Ho dunque preferito sostituire il cinese, ma per quanto abbia spulciato all'interno degli asset, non trovo la/le texture delle bandiere, sarei grato a chiunque potesse darmi una dritta.
La release 1.1 aggiornata all'ultimo update è disponibile sulla mia pagina (https://letraduzionidirulesless.wordpress.com/).
(https://www.pcinvasion.com/wp-content/uploads/2016/04/Dreadout-2.jpg)
lo leggo solo ora. Creo la news nei prossimi giorni.