Romhacking.it Forums

Traduzioni => Rom Hacking => Discussione aperta da: Mo990 il Dicembre 10, 2011, 13:38:22

Titolo: Tradurre DS testo JAP->ITA
Inserito da: Mo990 il Dicembre 10, 2011, 13:38:22
forse dal titolo non si capisce abbastanza, cerco di spiegarlo, nelle ultime settimane sto cercando di tradurre 2 giochi del DS, 1 cerco di cavarmela abbastanza, altro ho un po di problemi.
Io apro la mia ROM, la scompatto con DSBUFF, vado a cercarmi il mio file .bin da traddurre...... ecco che si presenta il problema, come faccio a tradurre il testo JAP sapendo che ogni carattere JAP corrisponde 2 caratteri nostri, cioè con quale materiale o programmi possono darmi una mano a risolvere il mio problema????
Titolo: Re:Tradurre DS testo JAP->ITA
Inserito da: Gemini il Dicembre 10, 2011, 15:51:45
Se utilizzi programmi per estrazione e inserimento come la combo Cartographer+Atlas, il problema della codifica dei simboli non dovrebbe essere affatto un problema. Poi c'è anche da aggiungere che nel 99% dei casi su DS sono usate codifiche standard per rappresentare il testo quali UTF8, UTF16 o S-JIS, quindi niente che necessiti di un'effettiva conversione in formati direttamente fruibili al traduttore.

Per il resto, dipende dai casi specifici.
Titolo: Re:Tradurre DS testo JAP->ITA
Inserito da: Mo990 il Dicembre 10, 2011, 16:39:32
scusa una cosa, ma come faccio a inserire il testo che voglio anche oltre la stringa originale, e come faccio a rigenerare i puntatori?
Titolo: Re:Tradurre DS testo JAP->ITA
Inserito da: Gemini il Dicembre 10, 2011, 19:08:48
Da quel che capisco ti mancano proprio le basi del mestiere. Leggi le guide qui (http://www.sadnescity.it/guida.php).
Titolo: Re:Tradurre DS testo JAP->ITA
Inserito da: Mo990 il Dicembre 12, 2011, 14:20:53
ok me le son lette e quant'altro ma non riesco a capire come faccio a ricavare l'indirizzo del puntatore del mio blocco ti testo da estrarre, perchè nella guida fa esempio a ff1 su nes(come indirizzi di puntatori e quant'altro), ma una rom DS?? cioè quali byte devo prendere e devo anche scambiare gli ultimi 2 con i primi 2 (come dice nella guida di sadnes city)???
Titolo: Re:Tradurre DS testo JAP->ITA
Inserito da: Gemini il Dicembre 13, 2011, 03:01:12
La guida serve sostanzialmente per darti le basi con cui identificare i puntatori e imparare successivamente a formulare ipotesi tue su come potrebbero essere immagazzinati. È chiaro poi che in seguito sta a te capire come fa, non esiste alcuna panacea universale per risolvere tutto, dipende da gioco a gioco.
Titolo: Re:Tradurre DS testo JAP->ITA
Inserito da: Mo990 il Gennaio 25, 2012, 21:58:07
ciao scusa una cosa ma come faccio a diminuire lo spazio tra vari caratteri???
Titolo: Re:Tradurre DS testo JAP->ITA
Inserito da: Louis Cyphre il Gennaio 26, 2012, 10:17:09
Se ho capito bene cosa intendi, devi modificare le dimensioni dei font o lasciarne alcuni intatti per poter così sfruttare DTE e MTE (dopo aver modificato graficamente il tutto). Non so su DS, ma su SNES (se ricordo bene), moltissimi giochi giapponesi utilizzavano font 16x16 e parecchi giochi son stati tradotti modificando il font in un più comodo 8x16. Questo permette di ottenere un font più leggibile e di aumentare (ovviamente anche con l'aiuto dei puntatori) lo spazio disponibile per ogni linea di dialogo.
Titolo: Re:Tradurre DS testo JAP->ITA
Inserito da: Mo990 il Gennaio 26, 2012, 17:13:12
esatto proprio quello che volevo fare intedere, ma non riesco ad aprire i file e sono in formato

CitazioneDSFont.aft
opj8font.aft
opjkfont.aft
opjnfont.aft
opjskfont.aft

più un altro file

Citazionetex_shadow.dtx

ma non ho trovato nessuna guida che spiegano i formati DTX & AFT
Titolo: Re:Tradurre DS testo JAP->ITA
Inserito da: Mo990 il Febbraio 19, 2014, 21:45:10
buonasera, dopo molto tempo avrei intenzione di rimettermi a tradurre il gioco, inizio a postare una immagine il quale richiedo un aiuto, e cioè: nell'immagine seguente è stata modifica la parte grafica oppure è stato modificato del codice???
(http://oi58.tinypic.com/qozhpk.jpg)