Sword of the Berserk: Guts' Rage (Dreamcast) in italiano!

Aperto da Wesker90, Gennaio 01, 2024, 20:59:03

Discussione precedente - Discussione successiva

Wesker90

Era da parecchio che volevo tradurre questo capitolo uscito su Dreamcast, ma non ero riuscito a trovare il testo.
Ora che invece ho potuto metterci mano, sono riuscito a fare una traduzione completa.
Il link per la patch è nella descrizione del video, ma è necessaria la versione giapponese del gioco, non è compatibile con quella americana o europea.

Game Translator.
My only limit are compressions XD

Alexandor

I miei più sinceri complimenti!
Da appassionato del manga Berserk non posso che elogiare la splendida patch che hai realizzato. :)

BasilK6

Ciao Wesker90, ottimo lavoro, non mi aspettavo davvero di vedere questo gioco tradotto in italiano, se non sbaglio è persino il primo ed unico titolo per Dreamcast a ricevere una traduzione amatoriale nella nostra lingua madre, complimenti.

Proprio in questo periodo, come (quasi) ogni anno, collego la Dreamcast per rigiocarmi Blue Stinger (in tedesco, altro titolo che mi piacerebbe vedere tradotto in italiano).
Dopo averlo finito, prima di riporre la console, pensavo di farmi un giro su Berserk, ti chiedo quindi se hai in programma di rilasciare una versione della tua traduzione compatibile con l'immagine CDI del gioco in modo da poterla utilizzare su disco.

Buona giornata a te e a tutti gli utenti del forum.

Wesker90

Citazione di: BasilK6 il Gennaio 03, 2024, 13:03:57Ciao Wesker90, ottimo lavoro, non mi aspettavo davvero di vedere questo gioco tradotto in italiano, se non sbaglio è persino il primo ed unico titolo per Dreamcast a ricevere una traduzione amatoriale nella nostra lingua madre, complimenti.

Proprio in questo periodo, come (quasi) ogni anno, collego la Dreamcast per rigiocarmi Blue Stinger (in tedesco, altro titolo che mi piacerebbe vedere tradotto in italiano).
Dopo averlo finito, prima di riporre la console, pensavo di farmi un giro su Berserk, ti chiedo quindi se hai in programma di rilasciare una versione della tua traduzione compatibile con l'immagine CDI del gioco in modo da poterla utilizzare su disco.

Buona giornata a te e a tutti gli utenti del forum.

In effetti, per quanto ne so, questa è la prima traduzione amatoriale in italiano di un gioco Dreamcast.
Per quanto riguarda la patch in CDI ho preferito evitare perchè sono versioni modificate del gioco(contenuti rimossi, downsample di audio o filmati) per farlo entrare in un CD, e ci sono varie versioni che non sarebbero compatibili con la patch creata da me.
Se vuoi creare un'immagine CDI, ci sono vari programmi che puoi usare, tipo BootMake, basta cercarli in rete.
Game Translator.
My only limit are compressions XD

BasilK6

Citazione di: Wesker90 il Gennaio 07, 2024, 15:28:47In effetti, per quanto ne so, questa è la prima traduzione amatoriale in italiano di un gioco Dreamcast.
Per quanto riguarda la patch in CDI ho preferito evitare perchè sono versioni modificate del gioco(contenuti rimossi, downsample di audio o filmati) per farlo entrare in un CD, e ci sono varie versioni che non sarebbero compatibili con la patch creata da me.
Se vuoi creare un'immagine CDI, ci sono vari programmi che puoi usare, tipo BootMake, basta cercarli in rete.

Ciao Wesker90,

per quanto riguarda i CDI, in generale vengono creati con l'intenzione di essere il più fedeli possibile ai GDI di origine, mi riferisco specialmente a quelli rilasciati dopo la fine della produzione della console, ovvero la sua uscita dal mercato.

Ovviamente si ricorre a metodi quali il downsampling dei media per adattare le dimensioni del gioco al disco, ma non mi risulta che i gruppi che rilasciano effettuino modifiche sostanziali o rimozione di contenuti, a parte il sito web del gioco/browser web dreamcast integrato in alcuni casi.

Nello specifico, mi pare di capire che tu abbia basato la tua traduzione su quella inglese di "vimiani", il quale l'ha pubblicata in due versioni, una delle quali appunto per una versione CDI con un determinato SHA-1/CRC-32, e mi risulta che in effetti sia l'unico CDI per la versione giapponese di Berserk presente in rete. Ti chiedo quindi, da profano, se non fosse possibile adattare la tua traduzione.

Ho già provato diverse volte (e per diversi giorni) a creare una immagine CDI da me senza successo, purtoppo non ho abbastanza conoscenze e capacità.
Se può interessare, ho provato ad applicare la tua patch sul GDI, estrarre i file patchati e sostituirli a quelli del CDI estratto per poi ricrearlo ma non c'è stato verso, nessun boot né da console né da emulatori.

Se ci sono sul forum altri retro giocatori come me sprovvisti di GD-EMU o simili e che preferiscono sempre l'esperienza anni '90 (console, disco, tv crt) che hanno provato ed hanno avuto successo, mi facciano sapere.

Un saluto a tutti gli utenti.

kuwabara85

Complimenti per la traduzione.
Io un anno fa ho finito la traduzione in italiano per Shenmue 1 e 2 per Dreamcast (la trovate su Dreamcast-talk), quindi immagino il lavoraccio che ci è voluto.

Ho un problema nel convertire Berserk da GDI a CDI, il gioco parte e funziona, ma da glitch grafici, hai qualche consiglio. Ho usato sia Bootdreams e sia Lazyboot.

Wesker90

Citazione di: kuwabara85 il Febbraio 04, 2024, 05:48:46Complimenti per la traduzione.
Io un anno fa ho finito la traduzione in italiano per Shenmue 1 e 2 per Dreamcast (la trovate su Dreamcast-talk), quindi immagino il lavoraccio che ci è voluto.

Ho un problema nel convertire Berserk da GDI a CDI, il gioco parte e funziona, ma da glitch grafici, hai qualche consiglio. Ho usato sia Bootdreams e sia Lazyboot.

Anche a me parte, ma i personaggi hanno dei glitch e la telecamera va per conto suo, io non sono un esperto nel creare file CDI, quindi non so se sbaglio qualcosa io oppure c'è qualcosa che non va con questo gioco in particolare.
Mi dispiace, ma non posso essere di aiuto su questo problema.
Game Translator.
My only limit are compressions XD

kuwabara85

È strano è l'unico gioco che da questi problemi.
Provo a chiedere altrove, appena riesco vi faccio sapere.
Grazie

BasilK6

Citazione di: kuwabara85 il Febbraio 04, 2024, 05:48:46Complimenti per la traduzione.
Io un anno fa ho finito la traduzione in italiano per Shenmue 1 e 2 per Dreamcast (la trovate su Dreamcast-talk), quindi immagino il lavoraccio che ci è voluto.

Ho un problema nel convertire Berserk da GDI a CDI, il gioco parte e funziona, ma da glitch grafici, hai qualche consiglio. Ho usato sia Bootdreams e sia Lazyboot.
Ciao kuwabara85, quindi da un anno grazie al tuo lavoro è disponibile la prima traduzione amatoriale in italiano per Dreamcast, e per di più del titolo più importante uscito per la console, nonché pietra miliare dell'industria videoludica tutta? Persino del secondo capitolo? Beh... pazzesco, non c'è altro da dire, mi chiedo come mai la notizia non sia stampata in prima pagina sulle news del sito a caratteri cubitali... comunque grazie tante, vado a stappare uno spumante e brindo alla tua.

BasilK6

Citazione di: Wesker90 il Febbraio 04, 2024, 14:28:47Anche a me parte, ma i personaggi hanno dei glitch e la telecamera va per conto suo, io non sono un esperto nel creare file CDI, quindi non so se sbaglio qualcosa io oppure c'è qualcosa che non va con questo gioco in particolare.
Mi dispiace, ma non posso essere di aiuto su questo problema.
Citazione di: kuwabara85 il Febbraio 04, 2024, 14:38:24È strano è l'unico gioco che da questi problemi.
Provo a chiedere altrove, appena riesco vi faccio sapere.
Grazie
Sarebbe interessante sapere su quali console avete testato i vostri CDI, perché dite che quelli che avete creato voi si avviano, quando ho provato io nemmeno quello. Ho due console, una JAP ed una PAL, primi modelli con ventola di metallo e lettore ottico Yamaha, in genere leggono qualsiasi cosa, nella mia esperienza meglio che i lettori Samsung montati sulle console di seconda produzione.

kuwabara85

Ciao ho provato sia su console PAL e sia su JAP.
Prova ad usare Lazyboot

kuwabara85

Citazione di: BasilK6 il Febbraio 04, 2024, 16:10:44Ciao kuwabara85, quindi da un anno grazie al tuo lavoro è disponibile la prima traduzione amatoriale in italiano per Dreamcast, e per di più del titolo più importante uscito per la console, nonché pietra miliare dell'industria videoludica tutta? Persino del secondo capitolo? Beh... pazzesco, non c'è altro da dire, mi chiedo come mai la notizia non sia stampata in prima pagina sulle news del sito a caratteri cubitali... comunque grazie tante, vado a stappare uno spumante e brindo alla tua.

Sono nello staff del gruppo Facebook "Sega Dreamcast Italia" l'ho pubblicato solo li. La mia traduzione è solo sui sottotitoli, il diario e il menu ho preferito non tradurlo per evitare bug e glitch durante il gioco.
Ho impiegato un anno a tradurre tutti i sottotitoli.
Mi piacerebbe tradurre Blue Stinger, ma non riesco ad aprire e editare i file di gioco, hanno delle estensioni strane.