Ci riprovo così da tentare dove il resto d'europa ha deciso di non sbattersi più di tanto.
La mia traduzione di Diablo e di Hellfire è a livello dei testi abbastanza completa. rimangono diciamo
Mostri - Armi - Oggetti - Magie che hanno il problema dei puntatori.
tipo che BAT andrebbe tradotto in PIPISTRELLO e questo richiede 8 caratteri in più sulla lunghezza
della frase.
ho tentato più volte di cambiare le frasi allungandole ma questo comporta in alcuni casi Crash di gioco
(poiché caricano da altre posizioni presenti dal file mpq del cd) o nel caso che siano testi presenti nell'EXE originale, sposizionamenti
giustificati dall'interuzione tra frase e frase indicata dal Byte "00" che ferma una frase la dove deve iniziarne un'altra.. portando a casi
assurdi di visualizzazione.
ho pensato che magari in europa qualcuno l'avesse tradotto meglio di me questo gioco, e a quanto pare
esistono vari team (uno si chiama JTG xD pensa te.. ho un clone del mio team in versione Maracaibo mare forza9 portogao GeOaO)
Diablo- Francese
Diablo- Tedesco
Diablo- Castellano
Diablo- Portoghese
la versione migliore che mi è capitata sotto mano è quella del team JTG (ZTG portoghese a quanto pare)
comunque tutti non sono stati in grado di fare la modifica dei pointers. vorrei capire la logica di come si presentino
in diablo in maniera tale da potermeli modificare e se la community è così gentile da partecipare al progetto, sarò
ben contento di includere i collaboratori nei crediti della patch. ovviamente!
Non voglio sviare nessuno ma il gioco è stato compresso con PKWARE Data Compression Library for Win32 Version 1.11
e usa LZH Lempel-Ziv-Huffman con tabelle statiche. ma forse potrei sbagliarmi.. quindi chiedo consiglo a chi è più esperto di me.
tutto ciò che carica a livello di testi sono presenti nell'exe originale del gioco e potete prenderlo dal mio ZTG da qui
http://www.zuminator.altervista.org/progetti/download/Diablo.ITA.1.09b.bNet.rarper chi è più smanettone di me sarà semplice individuare al volo tramite hexeditor la posizione dei pointers, quello che
chiedo è di ragionare assieme e magari pubblicamente qui sul forum (almeno una volta terminato il progetto, tutti i progressi
che scriveremo qui serviranno anche come guida per le generazioni future).
Grazie a tutti per il supporto e ... se ci riusciamo... saremo i primi d'europa!

Zuma - ztg - ztg.zuma@gmail.com