Menu

Mostra messaggi

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i messaggi inviati da questo utente. Nota: puoi vedere solo i messaggi inviati nelle aree dove hai l'accesso.

Mostra messaggi Menu

Discussioni - TerryBogard

#1
Rom Hacking / [snes] Front Mission
Settembre 03, 2007, 15:38:57
Ciao a tutti, il progetto della traduzione di questo gioco è oramai giunta al 90% in pratica ho tradotto tutto il testo del game e buona parte dei menu. Mi manca solo qualche schermata di intermezzo che non capisco dovè e se è compressa. Vorrei modificare anche la Gif iniziale della traduzione americana e scrivere IT al posto di US.
Ho cercato di studiarmi l'Asm e il debug ma è roba davvero complessa per chi non ha fatto l'università di informatica :) comq. per almeno capire le basi ho provato a trovare con il debug del testo che avevo già tradotto, ma non ci sono riuscito.
Se qualcuno ha voglia di darmi una mano QUI c'è il savataggio per il Snes9X della fine dove appunto c'è questo intermezzo che non riesco a trovare.
Grazie in anticipo.

Aggiornamento: ora vi posto il mio offset generato con il Snes9x Mio e vi posto quello di FF6 di Geiger Suo ora come vedete io ho solo Unknown routines non mi dice ne l'inizio ne la fine della rom.
Ho provato tutte le opzioni del debug ma il risultato non cambia, quindi c'è un passaggio che salto e non capisco qualè.
#2
Rom Hacking / Problema Tile Front Mission
Agosto 13, 2007, 14:15:15
Eccomi qua con un'altro problema, allora ho provato di tutto per trovare la Tile del testo di questo gioco, programmi usati: YY-CHR, Vsnes, TileMolester e altri.
Unico risultato è questo:

Ora da quel poco che ho capito credo che la grafica sia compressata ma non ne sono sicuro, esiste per caso un prog. che riesca a capire se la grafica è compressata??
Se qualcuno mi da una mano gliene sarei grato, thx.
#3
Il problema consiste in questo, io ho modificato la grafica a questa immagine Tim:

Come vedete ho messo infondo la lettera à ora basandomi sulla tabella
http://www.megaupload.com/it/?d=MWS3OODE
il numero 81 dovrebbe corrispondere alla à purtroppo invece mette solo un sacco di spazio.
Da quel poco che ho capito dovrei anke modificare la tabella non grafica, solo che non so proprio come cercarla.
Se qualcuno mi può dare una mano gliene sarei grato.

P.S. Scusate per lo spam.
#4
Rom Hacking / Programma Dump Testo
Maggio 01, 2007, 15:41:04
Sono 2 giorni che cerco un programma che mi faccia un dump completo, mi spiego meglio ho un file di circa 50Mega all'interno ci sono tutti i test del gioco in Ascii.
Ora vorrei trasferire tutti i testi su un file txt in modo da editarlo con JBTransEditor o qualcosa del genere, ho provato Translhextion che ha l'opzione dump solo che il programma non riesce a caricare il file.
Mi sono un po rotto di usare WinHex anche se è un ottimo programma, se esistesse qualcosa di + comodo non sarebbe male.
#5
Progetto di traduzione della serie Front Mission, mi sono dato delle priorità e delle preferenze su alcuni giochi comq cercherò di portare avanti tutti i capitoli senza tralasciarne nessuno.




[SNES]Front Mission ENG->ITA 0.1% ho trovato gia i puntatori del testo i menu sono ascii x i dialoghi se nn riesko a trovare la table la chiederò a chi ha fatto la traduzione jap-ing.

[SNES] Front Mission Gun Hazard ENG->ITA 0.0%

[PSX] Front Mission 2 JAP->ITA 0.1% trovato gia qualke testo ma il grosso sarà trovare una persona che sappia il jappo.

[PSX] Front Mission 3 ENG->ITA 0.1% trovato vari testi in game,trovato i puntatori devo scovare ankora i menu.

Questi x ora sono i gioki che voglio tradurre quelli che avranno priorità ovviamente saranno quelli in ENG.
Sono aperto a tutto consigli gente che vuole darmi una mano ecc ecc
è un lavoro x la comunità quindi è giusto farlo tutti insieme  B)
Volevo kiedervi subito una cosa ho qualke problema a provare i cambiamenti sulla PSX, spiego meglio ho modificato un file del gioko FM3 ho creato un file ppf da caricare con l'emu Epsxe,solo che nn ne vuole sapere di partire con il plugin pete.
Ora cerko di inventarmi qualkosa.

P.S. Se x caso qualkuno aveva gia iniziato qualke traduzione me lo dica thx.