Traduzioni Neogeo

Aperto da Iori Yashakani, Ottobre 19, 2005, 16:17:42

Discussione precedente - Discussione successiva

Iori Yashakani

Ciao, qualcuno sà se esiste una guida per le traduzioni dei giochi per NeoGeo?

darkdream

la stò scrivendo io ma dovrai attendere xD

inoltre le difficoltà tecniche che ti puoi trovare davanti se stai facendo una traduzione NeoGeo possono essere tante (sopratutto se sono criptate, algoritmo di xor talmente incasinato che non voglio neanche toccare ._.) :ph34r:

Iori Yashakani

allora aspetterò, al momento stò traducendo i testi, se poi fai la guida (e avrò tempo) faccio la patch di Kof '97 XD

Syxtem

Citazioneinoltre le difficoltà tecniche che ti puoi trovare davanti se stai facendo una traduzione NeoGeo possono essere tante (sopratutto se sono criptate, algoritmo di xor talmente incasinato che non voglio neanche toccare ._.)
Fai una bella cosa allora, se hai tempo... fai una bella analisi dell'algoritmo di checksum che c'è nella rom di Rage of The Dragons. Secondo me sarebbe una cosa piuttosto interessante.

darkdream

questo vorrebbe dire asm hacking su neogeo... ^_^
ci proverò anche se ho fatto una build personale di mame con debugger e non va benissimo >_<

mog_tom

OT time :)
Ho visto secoli fa in un cabinato (non MAME-like) una versione italiana di Dungeons & Dragons della Capcom, naturalmente buggatissima... O_O
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

darkdream

probabilmente è una di quelle penose versioni brasiliane bootleggate >_<

Jegriva

Me la ricordo emulata sul Final Burn...
cacciator di quei lupi in su la riva - Dante, Pg XIV 49

Retrogamer.it
-=E L I V A G A R=-

Magnetic_dud

Ho sentito dire che le rom neogeo sono byteswapped, possibile?

Magnetic_dud