Autore Topic: oh mamma  (Letto 4579 volte)

Offline mog_tom

  • Moderatore globale
  • Utente avanzato
  • *****
  • Post: 455
    • Mostra profilo
    • http://traduzia.blogspot.com
oh mamma
« il: Aprile 23, 2012, 17:31:01 »
ciao scapestrati
spero stiate bene
siete (quasi) sempre nei miei pensieri
vorrei finire sto minchia di progetto di tradurre earthbound zero
usando le traduzioni di nintendo america e di tomato come base
per il resto uso i miei ghiribizzi perché sono un editor della madonna
molestia a parte
se non trovo nessun hacker ripunto la rom da sola, è chiaro
però non volevo metterci decenni
qualcuno mi trova un hacker, o mi consiglia come fare per trovarne uno, please
vi bacio sul coppino

il vostro nonno mog in tesi
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

Offline Auryn

  • Utente assiduo
  • ***
  • Post: 116
    • Mostra profilo
Re:oh mamma
« Risposta #1 il: Aprile 27, 2012, 12:47:37 »
Immagino che come hacker intendi "programmatore" dato che hai bisogno di ripuntare.
Purtroppo non posso aiutarti in quanto la programmazione ancora zoppica da me.
Penso che un messaggio privato a qualche amico sia la cosa più semplice.
Raramente ho trovato gente postando in forum.

Offline mog_tom

  • Moderatore globale
  • Utente avanzato
  • *****
  • Post: 455
    • Mostra profilo
    • http://traduzia.blogspot.com
Re:oh mamma
« Risposta #2 il: Aprile 27, 2012, 16:08:55 »
Ho trovato brusba  :D baci
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

Offline inutilities

  • Utente giovane
  • **
  • Post: 52
    • Mostra profilo
    • http://itanghell.altervista.org
Re:oh mamma
« Risposta #3 il: Aprile 27, 2012, 22:44:06 »
Ma la rom giapponese?
Ma hai gia trovato il testo e i puntatori nella rom?
Se hai già trovato(o comunque il testo è in chiaro) e se si tratta solo di estrarre e ripuntare il testo, cioè non hai necessità di vwf e/o di allargare lo spazio nei menù, posso anche provare  :P !

Offline Gemini

  • Amministratore
  • Utente senior
  • *****
  • Post: 1.746
    • Mostra profilo
Re:oh mamma
« Risposta #4 il: Aprile 28, 2012, 02:10:55 »
VWF per un gioco NES? Dubito fortemente. :-X

Offline mog_tom

  • Moderatore globale
  • Utente avanzato
  • *****
  • Post: 455
    • Mostra profilo
    • http://traduzia.blogspot.com
Re:oh mamma
« Risposta #5 il: Aprile 28, 2012, 17:19:37 »
In realtà la traduzione di Romancia ce l'ha, il VWF, ma non saprei se è vero o è tipo in bitmap. Dal momento che la finestra di testo è di tre righe scarse, magari è vero.



Poi c'è un altro gioco NES che ha un HWF, è Overlord.


(Tiè, Gemma! :D)
13:18:06 Roberto intanto
13:18:07 Roberto inizia col descrivermi
13:18:14 Roberto con dovizia di particolari
13:18:15 me ho appena mandato 5 euri ai processati del g8
13:18:20 Roberto il tuo pene

Offline Gemini

  • Amministratore
  • Utente senior
  • *****
  • Post: 1.746
    • Mostra profilo
Re:oh mamma
« Risposta #6 il: Aprile 29, 2012, 00:12:14 »
Sapevo di quel VWF, ma è roba a scorrimento e non troppo pesante per la macchina. In altri casi, tipo schermate zeppe di testo, non ce la fa uno SNES, figurati quindi un NES.