Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Post - Clomax

Pagine: [1] 2 3 ... 82
1
News / Super Robot Wars 3 (SNES) tradotto da Wolfgare
« il: Dicembre 03, 2019, 18:44:07 »
Wolfgare, appassionato della serie e già autore della traduzione di Super Robot Wars 2, ha rilasciato la traduzione del terzo capitolo.

Super Robot Wars 3 per Super Nintendo è stato tradotto in inglese nel 2002 (17 anni fa!) dagli Aeon Genesis. Il  lavoro di Wolfgare si basa su questa versione della traduzione (patch 1.0) e non sulla seconda (la 2.0, rilasciata questa estate a lavori già in corso).

Potete scaricare la traduzione dalla pagina del progetto: Super Robot Wars 3 (SNES)



2
News / Breath of Fire (SNES) traduzione completata!
« il: Novembre 19, 2019, 22:19:59 »
Comprai la cartuccia di Breath of Fire attirato dal logo Squaresoft presente sulla scatola della versione americana del gioco, ignaro che mamma Square si fosse preoccupata solo della traduzione e della distribuzione del suddetto e non dello sviluppo.

Dopo oltre vent'anni è stato un onore e un piacere rivivere un'avventura che, nel momento in cui scrivo, è stata riproposta sia sullo Super Nintendo Classic Mini che sulla Switch.

Purtroppo lo sviluppo di questa traduzione ha richiesto circa tre anni poiché rimasta in sospeso per lunghi periodi a causa di impegni vari e altri progetti di traduzione ma con questo rilascio ho voluto mettere un punto all'impegno preso con me stesso e dare un riconoscimento agli sforzi di Gemini che mi ha messo nelle condizioni di far entrare agevolmente tutto il testo che avevo tradotto in un tempo record.

Spero che vi divertiate a giocare a Breath of Fire quanto mi sono divertito io a tradurlo.

Alla prossima traduzione.

Pagina del progetto: http://romhacking.it/project/view/id/657


3
News / Traduzione di The Messenger (PC/Switch) disponibile
« il: Maggio 15, 2019, 09:52:16 »
Ora che il beta testing della traduzione è stato completato è finalmente possibile apprezzare tutta l'ironia dei testi di The Messenger nella localizzazione di Sephiroth1311.

La traduzione è disponibile sia per la versione PC (Steam) che per quella Nintendo Switch.

Potete scaricare la patch dal sito dei SadNES cITy: https://www.sadnescity.it/traduzioni/messenger/messenger.php


4
Rom Hacking / Re:[PC-100%] DreadOut: Keepers of The Dark
« il: Maggio 15, 2019, 09:25:10 »
lo leggo solo ora. Creo la news nei prossimi giorni.

5
News / AAA Cercasi beta tester per The Messenger (PC/Nintendo Switch)
« il: Febbraio 28, 2019, 10:39:45 »
I ragazzi di SadNES cITy, il più longevo gruppo di traduzioni amatoriali per console in Italia, hanno completato la loro traduzione per The Messenger, atipico action platform con grafica sia a 8 che a 16 bit che si va ad aggiungere alla lunga lista dei metroidvania che ogni appassionato del genere non può non giocare.

L'annuncio pubblicato sul sito dei SadNES cITy richiede tre beta tester, due per la versione PC/Steam e almeno uno per la versione Nintendo Switch, che dovranno giocare il gioco nella sua interezza almeno una volta (ma è preferibile che venga completata anche la modalità New Game+).

Il link alla pagina dove proporre la propria candidatura è il seguente: https://lnx.sadnescity.it/forum/index.php?topic=1097.0

Per chi non conoscesse il gioco potete consultare le pagine dedicate elencate di seguito:



6
News / Super Robot Wars 2 (NES, GBA) tradotti da Wolfgare
« il: Febbraio 04, 2019, 12:09:18 »
Quella di Super Robot Wars è una serie strategica decisamente longeva considerando che la Banpresto (attualmente una divisione di Bandai Namco) continua a produrne nuovi episodi, remake e spin off da quasi trent'anni.

In Super Robot Wars elementi strategici si mescolano con quelli dei giochi di ruolo e delle visual novel per dare vita a combattimenti tra i mecha (robot giganti) più popolari (Gundam, Mazinga, Getter, UFO Robot) e quelli originali Banpresto.

Il secondo capitolo venne pubblicato su NES e riproposto, oltre un decennio dopo, su Game Boy Advance nella collana Famicom Mini Series (da noi NES Classic).

Come la quasi totalità dei vari giochi che compongono la serie, il secondo capitolo è stato rilasciato solo in Giappone e quindi fruibile solo in giapponese. Gli Aeon Genesis hanno tradotto la versione NES del gioco in inglese ed è proprio su quella traduzione che si basa quella in italiano creata da Wolfgare.

Potete scaricare le traduzioni sulle loro rispettive pagine:



8
Non so dove ho letto che su Chrono Trigger hanno trovato una stringa nella traduzione spagnola che invita a "non spegnere il telefono mentre si sta giocando". Quindi è veramente un mero port della versione mobile.

Per come la vedo io la SE si sta avvicinando all'utenza PC cercando di spendere il meno possibile. Su Chrono Trigger non credo che abbiano alcuna intenzione di riprendere la serie.
Un remake alla Secret of Mana non sarebbe ben accetto e un super remake non gli garantirebbe gli stessi ritorni di Final Fantasy VII.
Per quanto riguarda la direzione artistica c'è da dire che Chrono Cross è visivamente (ma non solo) molto distante da Trigger e comunque Akira Toriyama già sta lavorando su Dragon Quest, farlo tornare a lavorare su un altro Chrono potrebbe creare confusione.

Il problema con i remake di FFIV deriva dal fatto che è tipo il FF più popolare in Giappone. Chrono Trigger, per quanto più affascinante di Secret of Mana, è decisamente più incasinato da ricreare, ecco perché Square Enix cerca di portarlo in tutte le salse col minimo del lavoro. Questo port non so chi lo abbia fatto, ma credo se ne sia occupata qualche compagnia a caso usando la base precedente di TOSE.

Sono d'accordo. Infatti secondo me non vedremo mai il remake di Seiken Densetsu 3 (troppo intrecciato/complicato), piuttosto un Mana nuovo di pacca. Ma spero di sbagliarmi.

9
News / Okami HD (PS3) in italiano
« il: Dicembre 21, 2017, 12:15:19 »
È notizia di pochi giorni fa: Okami, splendida avventura sviluppata da Capcom e originariamente pubblicata su Playstation 2 più di un decennio fa (eh già), è tornato a risplendere su Playstation 4, Xbox One e PC.

Tuttavia la versione riproposta sulle console della generazione attuale, a parte il supporto al 4K e poco altro, non differisce di molto dalla remaster pubblicata su Playstation 3. Ed è proprio l'edizione HD per Playstation 3 a beneficiare della prima traduzione completa in italiano.

Il progetto di traduzione ha portato a termine la traduzione di tutti i testi con la versione 0.5 della patch, che è stata pubblicata su questa pagina Facebook. La stessa pagina è stata aggiornata pochi giorni fa con il progresso del porting della traduzione su PC.

Per il download della patch e maggiori info visitate questo indirizzo: https://www.facebook.com/okamiita/.



10
Progetti Abbandonati / Re:[snes] Bahamut Lagoon
« il: Settembre 11, 2017, 10:49:08 »
il progetto è stato spostato da tempo in "progetti abbandonati". ergo: tutto è fermo. la "pappardella tecnica" potrebbe essere utile a chi volesse cimentarsi nella traduzione. avevi veramente bisogno di questa risposta? :P

11
News / Shantae (Game Boy Color) in italiano
« il: Giugno 23, 2017, 16:32:21 »
Sebbene tornata alla ribalta con una campagna su Kickstarter, conclusasi con il finanziamento del primo episodio in HD della serie, l'esordio della mezzo genio Shantae non fu dei migliori. Rilasciato per Game Boy Color negli Stati Uniti mentre tutte le attenzioni erano rivolte al Game Boy Advance, l'embargo del primo Shantae s'interruppe dopo 11 anni, quando venne finalmente pubblicato nell'eShop del 3DS.

La serie conta attualmente quattro capitoli: l'originale per Game Boy Color, Risky's Revenge (entrambi disponibili sull'eShop del 3DS), The Pirate's Curse e Half-Genie Hero (disponibili anche per le console casalinghe).

A tradurre il gioco in italiano ci hanno pensato Lorenzooone (ai tool) e LetsPlayNintendoITA (ai testi).

Trovate la traduzione nella pagina del progetto.


12
News / Re:Dalla Terra alla Lunar!
« il: Giugno 05, 2017, 10:35:14 »
OT, locke, ma ti arrivano i messaggi privati? :P

13
News / Re:Dalla Terra alla Lunar!
« il: Giugno 01, 2017, 09:28:57 »
WTF... grande!!!

14
Progetti Completi / Re:[SNES] Breath of Fire
« il: Aprile 18, 2017, 14:31:23 »
il progetto non è morto, anzi. presto inizierà un ulteriore beta testing.

15
News / Digimon Adventure (PSP) in italiano
« il: Aprile 18, 2017, 09:44:45 »
Dopo sette mesi di silenzio i Deep Dive Translations tornano ad aggiornare il loro sito e lo fanno annunciando il rilascio della traduzione completa di uno dei loro progetti annunciati: Digimon Adventure per Playstation Portable.

Il gioco non è mai stato pubblicato in occidente, infatti la loro traduzione si basa sulla traduzione inglese amatoriale di Egalestrenge e Kazari.

Potete scaricare la patch direttamente dalla pagina del progetto. http://sorakairiwinterwolf.altervista.org/Digimon.html Il link apparirà al termine dell'animazione.


Pagine: [1] 2 3 ... 82