Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Post - Malefiko

Pagine: [1]
1
Proposte di Traduzione / Re:Serie PERSONA
« il: Agosto 19, 2015, 15:35:17 »
Grazie mille per la risposta.

A questo punto posso fare ben poco mi sa, pace XD.

2
Proposte di Traduzione / Re:Serie PERSONA
« il: Agosto 18, 2015, 16:31:22 »
Nessuno mi risponde? Anche in modo negativo  :P

3
Proposte di Traduzione / Re:Serie PERSONA
« il: Agosto 17, 2015, 00:58:24 »
Ragazzi giusto una domanda non essendo del settore...

È difficile hackerare una rom per PS2? Credo dipenda dal metodo di criptaggio vero? In giro si trovano versioni undub di P4 e P3 dove hanno giustamente inserito l'audio giapponese, quindi per lavorare, ci hanno lavorato...
Detto questo ci vorrebbe molto tempo/lavoro per estrapolare i file di testo di P4 piuttosto che di P3FES? Non voglio hackerare tutto il gioco, ma solo il testo.
Mi piacerebbe creare una versione undub con sub ita, sarebbe definitiva! Prendendo di base quelle undub per l'appunto.
Magari io e degli amici potremmo metterci a tradurre il testo, solo una volta terminato il lavoro di traduzione si prende in considerazione l'hacking vero e proprio.

Che ne dite? O c'è qualcosa che blocca il mio ragionamento di cui non ne sono a conoscenza essendo estraneo alle meccaniche?

4
Proposte di Traduzione / Re:Serie PERSONA
« il: Agosto 15, 2015, 17:18:28 »
Insomma che situazione delicata...

Vabbè io la pietra l'ho lanciata, vediamo se un domani si ha qualche risultato XD

5
Proposte di Traduzione / Re:Serie PERSONA
« il: Agosto 15, 2015, 16:17:19 »
Grazie a tutti per le risposte.

Guardate ragazzi io non faccio parte del mondo dell'hacking ma facendo parte del mondo fansubbing capisco benissimo il vostro discorso dove c'è poca riconoscenza e tante critiche, ma è anche il metodo su cui si basa il sistema italiano, quindi poco male, andiamo avanti per passione  :)

Capisco anche il discorso di Matteo (sono Alfonso), ma mi sembra più che naturale che una serie che ha avuto 11 edizioni tra PSX, PS2, PSP e PSV e non è MAI stata tradotta in italiano, NEMMENO UNA VOLTA, abbia poco seguito... non potrebbe essere altrimenti in un paese dove vengono tradotte anche le scorregge XD

Matteo, per curiosità, questi 5MB di testo quante righe sono? La cosa più semplice sarebbe appunto lavorare sul tuo Sin, già bello hackerato e pronto ad essere semplicemente tradotto, forse giusto un lavoro di grafica. Di traduttori ne conosco parecchi volendo :P

6
Proposte di Traduzione / Serie PERSONA
« il: Agosto 15, 2015, 05:23:29 »
Salve ragazzi, la mia richiesta è semplice: tradurre uno o più titoli della serie PERSONA della Atlus.

Ad oggi la saga prevede 3 giochi usciti su PSX:

- Megami Ibunroku Persona (J), Revelations: Persona (U)
- Persona 2: Innocent Sin
- Persona 2: Eternal Punishment

3 usciti su PS2:

- Persona 3
- Persona 3 FES
- Persona 4

Mentre su PSP troviamo i remake con parecchie aggiunte di praticamente tutti i giochi tranne il 4, che invece troviamo su PSVita conosciuto come P4 Golden.

La saga non ha bisogno di presentazioni, è ad altissimi livelli in tutte le sue apparizioni e si trovano tutte in lingua inglese, Innocent Sin grazie ad un vostro collega italiano, Gemini.

Mi sembra assurdo non avere la traduzione di una saga simile! Rendiamocene conto! XD

Giusto per completezza vi dico che:

- La versione migliore del primo Persona non esiste, sia su PSP che su PSX sono quasi identici, ovviamente su PSP ha delle migliorie grafiche ma nulla a livello di gameplay.
- Anche sui 2 Persona 2 (scusate il gioco di parole XD) non c'è grande differenza, le versioni PSP si fanno preferire per stupidate.
- Su Persona 3 c'è tanto da dire. In linea generale P3FES ha tantissime cose in più di P3 e quindi è obbligatori, ma addirittura la versione Portable va a fondere cose prese da entrambi le versioni home e aggiunge un altro personaggio ecc... insomma sarebbero da fare sia la versione P3FES che P3P.
- P4 per PsVita aggiunge davvero tantissimo, ma non credo si possano già fare progetti su questa console.

Allora, nessuno che se ne occupa? U_U

7
Progetti Completi / Re:[SNES] Earthbound
« il: Agosto 13, 2015, 10:42:30 »
Ciao Malefiko, benvenuto! :)
Trovi qui il link per il download della patch:
http://romhacking.it/project/view/id/646

È nel form Patches, dovrai semplicemente cliccare sull'unico collegamento ipertestuale evidenziato in azzurro.

Grazie mille, gentilissimo!

8
Progetti Completi / Re:[SNES] Earthbound
« il: Agosto 12, 2015, 14:42:32 »
Salve a tutti! Sono nuovo e non trovo la sezione dove presentarmi quindi lo faccio qui!

Sono Alfonso e sono di Lecce.

Ho scoperto il vostro sito per caso cercando una traduzione ITA e siete magnifici!

Non ho molto a che vedere con il mondo dell'hacking o delle traduzioni dei videogiochi, mentre sono stato per anni un fansubber di anime, mi occupavo di tutto tranne che della traduzione però :P

Diciamo che ho avuto modo di intravedere questo mondo grazie a Gemini, uno dei 2 ragazzi che ha creato la patch di FF7 anni fa, avendolo conosciuto di persona mi ha fatto vedere qualcosina. Invece fino ad oggi ho sempre giocato i giochi in lingua originale... sì anche in giapponese. Ad esempio ho anche creato la prima guida italiana di Jump Ultimate Stars.

Scrivevo principalmente perché non riesco a capire DOVE scaricare la patch, non è una cosa molto chiara nel sito/forum... si cercano i progetti ecc. poi se c'è il link esterno al progetto bene, ma dove questo manca non riesco a trovare il download >.<

Grazie per la traduzione!

Pagine: [1]