Romhacking.it Forum

Romhacking.it => Filo Diretto => Topic aperto da: Clomax - Dicembre 15, 2003, 19:24:51

Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Clomax - Dicembre 15, 2003, 19:24:51
Si avvicina il momento dell' I.T.A.
Come l'anno scorso io (Clomax) e il buon _Ombra_ (spero torni on-line al più presto) organizzeremo l'Italian Translations Awards 2003.
Al contrario dell'anno scorso non daremo noi i voti ma verranno assegnati da chi scarica le patches e quindi ha voce in capitolo per giudicare l'operato di quest'anno (un pò misero ma nemmeno troppo rispetto all'anno scorso).
un modo per confrontarci, divertirci senza generare inutili conflitti. Le categorie saranno le stesse (comprensive di miglior traduzione 2003, miglior traduttore, progetto più atteso).
il tempo stringe (io il 19 parto) e, stavo pensando che molti saranno in vacanza e quindi impossibilitati a votare. per questo motivo stavo pensando di prolungare il periodo di voto sino al 10 gennaio circa.

Dove avverrà l'I.T.A. '03 è ancora un mistero... oppure una sorpresa per tutti voi :P

suggerimenti, consigli, dibattito, veleni? tutto qui sotto please :P
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mentz - Dicembre 15, 2003, 21:48:31
Sicuramente non sarà un voto ad aumentare o diminuire le mie capacità o la quantità di materiale "prodotto"...

Però...Ci sarà da divertirsi... :lol:
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Clomax - Dicembre 15, 2003, 22:36:06
grandia potrebbe essere molto atteso... anche se chrono cross non scherza...  ;)
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Vash - Dicembre 17, 2003, 12:41:07
Figata!! Non sapevo di questa cosa, sono entrato nel mondo delle trad solo a febbraio...chi ha vinto l'anno scorso? E dove si mettono i voti?
 
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: DaG - Dicembre 17, 2003, 16:39:55
Citazione
Figata!! Non sapevo di questa cosa, sono entrato nel mondo delle trad solo a febbraio...chi ha vinto l'anno scorso? E dove si mettono i voti?
In teoria dovresti votare su questo forum in questa discussione (almeno così ho capito), ma perché non fare una discussione\sondaggio per facilitare un pò le cose?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Clomax - Dicembre 17, 2003, 18:32:35
no, non in questa discussione. l'anno scorso io e ombra abbiamo dato dei voti e pubblicati sul forum traduzioni di emuita. quest'anno, grazie al buon angelus, avremo un super sondaggio con motore php che prestissimo monteremo (monterà) su clomax dominion. sto aspettando che quel maledetto di ombra si faccia vivo per le categorie e la lista dei candidati :P
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 17, 2003, 23:32:06
Nominatioooon... :Q________
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Clomax - Dicembre 18, 2003, 11:21:20
Citazione
Nominatioooon... :Q________

yes, proprio accussì :P
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Vash - Dicembre 18, 2003, 13:33:02
io voto pasquale :D  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mentz - Dicembre 18, 2003, 23:00:51
Io Carmen Russo (a 90°...)
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 19, 2003, 00:15:33
Citazione
Io Carmen Russo (a 90°...)
Ma non scolorisce a quella temperatura? xD
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Clomax - Dicembre 19, 2003, 00:21:07
:angry:  OT
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mog_tom - Dicembre 19, 2003, 13:00:51
[pulotto mode on] Ordine! Ordine Signori! Non siamo al mercato! [pulotto mode off]

Beh, che posso dire, quest'anno ho fatto come mio consueto lo struscione, ma per il 2004 spero di rifarmi...

 
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 19, 2003, 14:43:19
Ma Ombra dove si è imboscato?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Psyco - Dicembre 20, 2003, 00:21:13
Appunto... Come si fa a votare se non si conoscono nemmeno nemmeno le categorie??
...Il 10 di gennaio fa presto ad arrivare...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mat - Dicembre 20, 2003, 13:45:50
Si potrebbero usare le stesse caregorie del 2002 (http://www.forums.emuita.it/index.php?showtopic=42610) però riferite solo al 2003.
Cosa ne dite?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 20, 2003, 14:31:14
Non credo mat... I progetti dovrebbero essere del 2003, non un minestrone di tutto dall'inizio alla fine.

[edit]cambiate quel mio progetti con categorie... piccolo lapsus :P[/edit]
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: _Ombra_ - Dicembre 20, 2003, 15:14:48
Eccomi, vivo e vegeto... purtroppo stò attraversando un momento difficile, ma sono cose che succedono. Mat ha ragione, si potrebbero usare le stesse categorie dell'anno scorso, chiaramente aggiornando le nomination... e magari inserendo qualche nuova categoria.

Secondo me si potrebbe aggiungere nelle nomination che mettiamo un punto chiamato "Altro" dove l'utente specifica quello che vuole. In questo modo non siamo troppo restrittivi.

Se siete d'accordo, potete tutti cominciare a proporre delle nomination, le categorie sono queste (se siete tutti d'accordo):

3 migliori 2003
5 migliori in assoluto
3 peggiori 2003
5 peggiori in assoluto
5 più attese
Miglior traduttore
Miglior hacker
Miglior software realizzato
Miglior guida realizzata o tradotta
Miglior traduttore/hacker rokie
Miglior "guida vivente"
Premio alla longevità

Aggiungere un premio speciale, non perchè lo darei ad un componente del gruppo di cui faccio parte, ma solo perchè se lo merita. Oltre ad essere un gran traduttore è una grande persona/amico con una grande forza di volontà. Stò parlando di mickey

Chi vuole aggiungere categorie... proponga, poi si vedrà. Se intanto volete cominciare a tirare giù delle nomination poi si metterà tutto assieme e si vedrà.
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 20, 2003, 15:28:56
Ho una proposta... Tra le 5 più attese mettiamo anche i progetti non avviati, segreti o morti? Non sarebbe tanto male, soprattutto per Xenogears... :P
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Vash - Dicembre 20, 2003, 15:34:24
Sono d'accordo con Gemini, però se sono segreti come facciamoa votarli?

Non ho capito cos'è il premio alla longevità...cmq mettiamo subito quì le nomination? Mi sembra un po' ristretto....io lo metterei sul forum di emuita  e lo segnalerei su clomax e su neon
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 20, 2003, 16:01:46
Citazione
Sono d'accordo con Gemini, però se sono segreti come facciamoa votarli?
Beh, per segreti intendo che non sono mai stati annunciati ma che comunque vanno avanti in segretezza (ie, Parasite Eve i primi 20 giorni precedenti all'annuncio su forum).

Citazione
....io lo metterei sul forum di emuita
Io direi di evitare... Il forum di emuita è troppo lento ormai... (guarda che bella skin pesante che c'è montata) E poi se va in manutenzione il sondaggio va a puttane e slitta di un bel po'.
Per l'annuncio invece non ci sono problemi. Lasciamo che ci pensino Clomax e Dewos... :ph34r:  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Dewos - Dicembre 20, 2003, 17:37:38
A questo punto:

MIGLIORE TRADUZIONE PC 2003

-American McGee's Alice
-Final Fantasy 7
-Morrowind
-Thief 2
-Undying
-Jedi Knight Jedi Academy
-Soldier Of Fortune
-Legend of Kyrandia 3

MIGLIOR RIPPER PC 2003

-ROMZero
-Xitpu
-Gambit
-Baccello
-Vash

Che ne dite?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: _Ombra_ - Dicembre 20, 2003, 20:12:09
Ottima idea Dewy... anche se è riferito più alle traduzioni che alle conversioni... ma direi di aggiungerci anche quelle. Così si ingrandisce la lista :P
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mat - Dicembre 20, 2003, 20:17:20
Io nomino Syxtem nella sezione "Miglior traduttore/hacker rookie" :)

(nei rookies secondo me dovrebbero finire le persone attive pubblicamente da meno di un anno)

[EDIT]Corrette le o :P[/EDIT]
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Sephiroth 1311 - Dicembre 20, 2003, 21:28:46
Beh, se si inseriranno le conversioni proporrei di farne una sezione a parte, lo stesso per le console (direi di fare un insieme eterogeneo con psx ed altro, tanto non è che siano moltissime assieme, le traduzioni per consoles)...

Buona idea per i rookies (due o, Mat  ;) ), comunque.
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Clomax - Dicembre 21, 2003, 13:20:34
Citazione
Ottima idea Dewy... anche se è riferito più alle traduzioni che alle conversioni... ma direi di aggiungerci anche quelle. Così si ingrandisce la lista

solitamente chi scarica patches non scarica conversioni o viceversa. però credo che si possa fare così si allunga la lista e siamo tutti più contenti  ;)

aggiungerei un altra categoria (in cui clomax dominion non sarà tra i votabili):

CLASSIFICA DEI 5 MIGLIORI SITI

questo perchè quest'anno ne sono spuntati parecchi: c'è quello di mentz, quello di brisma, quello di gemini, quello di dull, quello di dark (che già c'era), quello di syxtem, quello di psyco, quello di marainos (approposito, mi dveo accordare con lui per marainos.clomax.it) e via discorrendo (lordcoste e altri che dimentico in questo momento)...

per il resto è OK. Vedrò di creare quanto prima una apposita sezione di Clomax con la classifica I.T.A. 2002 e l'imminente I.T.A. 2003.

spero che con le categorie abbiamo finito. rileggete e commentate. presto i candidati.  ;)  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Syxtem - Dicembre 21, 2003, 13:27:26
Citazione
[...] quello di marainos (approposito, mi dveo accordare con lui per marainos.clomax.it)
[...]
 
no, aspetta... hai scritto bene?!?
Marainos??
Stavamo giusto parlando l'altro giorno in chat (vero gem?) su che fine avesse fatto...
Grande Mar... fatti sentire!  :lol:  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Vash - Dicembre 21, 2003, 14:42:48
Allora forse è meglio se finisco di mettere a posto anche il mio di sito....momentaneamente è vashtranslate.altervista.org, ma è ancora in fase di "parto" quindi clomax e dewos non newsatelo
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 21, 2003, 15:40:05
Citazione
Marainos??
Stavamo giusto parlando l'altro giorno in chat (vero gem?) su che fine avesse fatto...
Grande Mar... fatti sentire!  :lol:
In effetti è sparito da un bel po' (l'ultima volta che l'ho sentito è stato per il suo compleanno, mesi fa). Magari per natale ritorna... :9

Ho anche un'altra proposta per le categorie: Miglior Programmatore/hacker.
In fondo non tutti gli hacker sono anche traduttori (ChrisRPG, per esempio, fa parte di questa categoria) e mettere solo miglior software realizzato mi pare un po' riduttivo :8
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Clomax - Dicembre 21, 2003, 19:10:42
se sta bene ad ombra... per me å ok... (tastiera in danese di merda...)
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mentz - Dicembre 22, 2003, 00:16:29
Citazione
CLASSIFICA DEI 5 MIGLIORI SITI
 
Allora sto messo male...
Il sito su rosaflavia.it l'ho distrutto...lì sorgerà un mio sito personale (tanto per sfruttare aSP)...

Quello su Clomax l'ho sto terminando, MA SONO 3 VOLTE CHE LO RICREO DAL NIENTE (grafica inclusa) perché mi vengono sempre idee nuove (e non è detto che siamo le migliori)...

Me li potrei rivendere come Templates...


PS: proporrei anche come catergoria:PEGGIOR PROGRAMMATORE/HACKER...
Mi candido come il miglior ASINO in entrambi
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mog_tom - Dicembre 22, 2003, 08:49:21
Propongo inoltre "Progetti meno attesi" e "Peggior utente degli accenti nella grammatica italiana scritta".

Qualsiasi rifersimento al sottoscritto è puramente casuale...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Sephiroth 1311 - Dicembre 22, 2003, 09:01:27
Citazione
e "Peggior utente degli accenti nella grammatica italiana scritta".

Qualsiasi rifersimento al sottoscritto è puramente casuale...
Non so perché ma mi sento preso in causa nella maniera diametralmente opposta...^_^
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: _Ombra_ - Dicembre 22, 2003, 14:43:45
Citazione
"Peggior utente degli accenti nella grammatica italiana scritta".

Si (lol) hai ragione Seph :P

Comunque... tornando a cose serie direi che la categoria del miglior programmatore/hacker è inutile perchè c'è già una categoria miglior hacker. Al massimo si può mettere la categoria del miglior programmatore. Ma se proprio volete.

Classifica dei migliori 5 siti, sono d'accordo con Clomy, ne sono spuntati veramente tanti quindi è fattibile.

Le categorie di Mog meglio lasciar stare, anche se progetti meno attesi si potrebbe mettere... ma non mi sembra il caso... decidi te Clomy.
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Dewos - Dicembre 22, 2003, 19:19:34
Non esagerate cmq con troppe cose, altrimenti

A ) Voteranno in dieci
B ) Non si capirà un tubo
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mentz - Dicembre 22, 2003, 22:42:37
Per essere un hobby, è molto quotato...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Psyco - Dicembre 23, 2003, 00:37:55
credo che si potrebbe aggiungere una categoria interessante:
dato che certi risultati sono scontati (ad esempio: scommetto tutto il mio hard disk che "migliore traduzione" = FF7 SadnesC., o "miglior hacker / traduttore" = i soliti miti itialiani), perchè non inserire un apposita categoria tipo "migliori niubbi / new entry del 2003": ad esempio lordcost è comporso nel 2003 e anche se adesso non se ne sente parlare tanto (scusate se dico una fesseria: può essere che IO non ne senta più parlare tanto) credo abbia fatto dei bei lavori...

O.T.:
<mi è arrivata la nuova postazione di lavoro pc ( WAHAHAHAH! :-)____ ) e tempi di terranigma si allungano (ma proseguo lo stesso deciso come un toro a testa bassa), anche perchè ora posso provare a tradurre qualcosa di psx...>
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Psyco - Dicembre 23, 2003, 00:41:41
Ah... non si potrebbe creare una lista delle categorie "accettate/definitive" fra un pò di giorni, così da fare un pò il punto sulla situazione?
Thanks.
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mentz - Dicembre 23, 2003, 10:31:00
la categoria ROOKIE si riferisce ai niubbi...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Ryo Hazuki - Dicembre 23, 2003, 20:18:48
Io terrei le categorie proposte da Ombra, racchiudono tutto.
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Vash - Dicembre 24, 2003, 19:39:37
Si, ma si comincia o no?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: _Ombra_ - Dicembre 24, 2003, 20:42:22
Guardate che potete anche proporre voi le nomination, non è che dovete aspettare me e Clomax, anche perchè se no aspettate... tanto :P

Quindi cominciate a postare, poi ci si metterà d'accordo.
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Syxtem - Dicembre 25, 2003, 10:34:52
Ma io non ho capito bene... dobbiamo aiutarvi a fare la lista di candidati (e quindi dirvi una decina di nomi) oppure una specie di "raccomandazione" e quindi si fa il nome di una persona (e una soltanto)?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: DaG - Dicembre 25, 2003, 12:45:41
Per ora dobbiamo solo proporre una lista di diverse categorie in cui, poi, si decideranno i candidati. Giusto _Ombra_?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: |GeO| - Dicembre 25, 2003, 21:20:32
Secondo me la sezione peggior traduttore andrebbe eliminata. So che è un "gioco" ma non mi sembra utile, e inoltre qualcuno potrebbe rimanerci male (non parlo di me, ma in generale)

Se poi la volete mettere lo stesso, è uguale  :)  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 26, 2003, 02:05:06
Io direi che le categorie bastano. Iniziamo con i voti?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Vash - Dicembre 26, 2003, 14:35:50
sono d'accordo con |Geo|, tanto si sa già chi "vincerà" vero Gemini? cmq cominciamo pure i voti.
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 26, 2003, 15:07:24
Sinceramente non so chi vincerà per tutte le categorie, ma un'idea me la sono già fatta :D
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mentz - Dicembre 26, 2003, 17:15:30
Citazione
sono d'accordo con |Geo|, tanto si sa già chi "vincerà" vero Gemini? cmq cominciamo pure i voti.
mmm...mmm...

Una farsa tipo Sanremo ?
(per chi non la conoscesse: sanremo serve come trampolino di lancio per nuove speculazioni musicali o per rilanciare musicisti che non sono sulla cresta dell'onda...
Ci si mette d'accordo sui compensi e poi si fa credere che il vincitore lo ha scelto l'italia...)

 :ph34r:   :ph34r:
 
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Vash - Dicembre 26, 2003, 22:11:31
intendevo dire chi "vince" nel peggior traduttore...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 26, 2003, 22:40:46
Citazione
intendevo dire chi "vince" nel peggior traduttore...
Certo! I candidati in carica: Dark`Dragoon e Goku4081.
Che sfida tra titani... :rolleyes:  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Vash - Dicembre 26, 2003, 23:03:17
appunto...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mog_tom - Dicembre 27, 2003, 00:33:56
Questa storia di Peggior Traduttore può essere un'arma a doppio taglio...
Mi spiego meglio. Nel 99% dei casi chi fa una pessima figura nella scena sono per l'appunto niubbi presuntuosi o, peggio, gente che non intende affatto cimentarsi in una traduzione e agisce a discredito di altri.
Canzonarli ulteriormente vorrà dire gettar legna sul fuoco del lameraggio intenso, mentre se vogliamo usare in maniera costruttiva la possibilità di nominare qualcuno lo si potrebbe fare a ragion veduta.

Esempio: :D voto Mog_Tom come peggior traduttore del 2003 perché non solo non ha rilasciato nessuna patch, ma ha sbruffoneggiato non riuscendo ancora una volta a organizzare il suo tempo lasciandosi un pò di spazio pre tradurre, e così le sue nuove traduzioni le vedremo solo ad aprile (se va bene).
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Brisma - Dicembre 27, 2003, 22:55:36
We we we come peggior traduttore voglio tenere io il titolo di campione ^_^
Cmq potrei autocandidarmi per la guida? Credo che sia fatta abbastanza bene...credo...

Ah voto per i 3 peggiori 2003:
1)Goku4081 (un uomo un mito)
2)Dark`Dragoon(un'uom n'ho mito[in piuro itagliano darkesco])
3)Io :D
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Dewos - Dicembre 27, 2003, 23:20:41
Voto Mog_Tom come peggior traduttore del 2003 perché non solo non ha rilasciato nessuna patch, ma ha sbruffoneggiato non riuscendo ancora una volta a organizzare il suo tempo lasciandosi un pò di spazio pre tradurre, e così le sue nuove traduzioni le vedremo solo ad aprile (ma lo diceva anke un anno fa).
 
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mog_tom - Dicembre 28, 2003, 15:56:37
visto?
Ritengo inoltre perfettamente inutile usare gli awards per sparare addosso a qualcuno CHE NON HA MAI RILASCIATO UNA PATCH, come Dark Dragoon, che evidentemente manco merita il nome di traduttore.
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Vash - Dicembre 29, 2003, 11:57:23
Citazione
visto?
Ritengo inoltre perfettamente inutile usare gli awards per sparare addosso a qualcuno CHE NON HA MAI RILASCIATO UNA PATCH, come Dark Dragoon, che evidentemente manco merita il nome di traduttore.
Giusta osservazione, ma ora cominciamo o no i voti?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: |GeO| - Dicembre 29, 2003, 17:47:49
Scusate, ma secondo me postare sul forum non è una grande idea...
Non sarebbe meglio mettere una sorta di sondaggio?  :huh:  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mentz - Dicembre 29, 2003, 22:00:08
Si, voglio il sondaggio...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Dicembre 29, 2003, 23:09:58
Io ho avuto quest'idea... creo una sottosezione per i sondaggi. Per ogni categoria ci sarà un sondaggio e 10 nomi (clomax e ombra, scegliete voi quali) così chi vuole passa e vota (in modo anonimo). Vi garba in questo modo?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: _Ombra_ - Dicembre 30, 2003, 02:18:46
Raga, io tempo zero. Sarà meglio che cominciate a proporre un po di nomi per le varie categorie... io passerò molto poco purtroppo :(
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Sephiroth 1311 - Dicembre 30, 2003, 13:25:05
Citazione
Raga, io tempo zero. Sarà meglio che cominciate a proporre un po di nomi per le varie categorie... io passerò molto poco purtroppo :(
Azz...mi spiace, spero tu possa risolvere il più presto possibile... :(

Tornando all'argomento...che facciamo, aspettiamo l'Ok di Vir Clomax e proponiamo i nomi?
Forse dovremmo farlo noi dello staff, magari nella nostra sezione per i moderatori...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Psyco - Dicembre 30, 2003, 17:38:23
Secondo me le nomination per la categoria Miglior traduttore/hacker Rookie sono:
Psyco - Dull - Tidus - LordCoste - Syxtem - GeO - Ryo Hazuki - Vecna - Tuccio -

Premessa: non sono mai stato molto attento sugli sviluppi della scena Traduzioni, e spero di non toppare lasciando fuori qualcuno dalla suddetta lista. Gente tipo Mentz, gemini, e company, non li ho inseriti semplicemente perchè secopndo me non sono rookie.

Per quanto riguarda le altre categorie non ho molta voce in capitolo... Non credo di iniziare con nessuna nomination, al massimo mi accoderò.

 
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Brisma - Dicembre 30, 2003, 18:16:02
Beh Syxtem e Tidus rookie mi sembrano un po' strani...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mentz - Dicembre 30, 2003, 22:38:46
È la cosa migliore e decisamente quella che mi piace di più...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Ryo Hazuki - Dicembre 30, 2003, 23:36:47
Per le votazioni propongo dei sondaggi di tot tempo con annuncio anticipato...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Sephiroth 1311 - Dicembre 31, 2003, 14:01:45
Citazione
Beh Syxtem e Tidus rookie mi sembrano un po' strani...
Sì, sono d'accordo anch'io, Tidus è entrato più di un anno e mezzo fa...contando che solo un anno l'ha impiegato per FF7...
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Marainos - Gennaio 01, 2004, 14:09:08
Eccomi qui..
Sono colpevole di non essermi fatto sentire per niente da mesi.. lo so..
Ma sono ancora vivo ;)
Come avevo detto a qualcuno di voi (Mentz, Clomax e forse pochi altri) quest'anno ho ripreso a lavorare di brutto con degli orari a volte un po assurdi.. tipo le 2 di notte, per cui ammetto di non avere fatto praticamente niente di utile, e di questo mi dispiace..
Vorrei poter dire di riprendere a fare qualcosa sulle traduzioni, mai piacerebbe, ma non so se riesco a mantenere questa promessa.. (Breath of fire 2 x GBA, Mentz ricordi?), quindi diciamo che sono ancora in sospeso, non che abbandono completamente (é brutto dire una cosa del genere e non credo sará cosí).

Colgo l'occasione per augurare a tutti un felice anno nuovo e buone feste! :)  :)  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: DaG - Gennaio 01, 2004, 14:46:56
Citazione
Colgo l'occasione per augurare a tutti un felice anno nuovo e buone feste! :)  :)
Anche a te! ;)
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: mentz - Gennaio 01, 2004, 15:13:02
Citazione
Breath of fire 2 x GBA, Mentz ricordi
Auguri anche a te...!!!  ;)

Però per BOF2 sono messo bene, infatti ho creato un programmino che ripunta tutto...ed è anche prefetto al 100% e inoltre potrebbe essere riusato per altri giochi GBA...

Ho fatto di necessità, virtù.... :D  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Sephiroth 1311 - Gennaio 01, 2004, 15:58:53
Citazione
Eccomi qui..
Sono colpevole di non essermi fatto sentire per niente da mesi.. lo so..
Ma sono ancora vivo ;)
Come avevo detto a qualcuno di voi (Mentz, Clomax e forse pochi altri) quest'anno ho ripreso a lavorare di brutto con degli orari a volte un po assurdi.. tipo le 2 di notte, per cui ammetto di non avere fatto praticamente niente di utile, e di questo mi dispiace..
Vorrei poter dire di riprendere a fare qualcosa sulle traduzioni, mai piacerebbe, ma non so se riesco a mantenere questa promessa.. (Breath of fire 2 x GBA, Mentz ricordi?), quindi diciamo che sono ancora in sospeso, non che abbandono completamente (é brutto dire una cosa del genere e non credo sará cosí).

Colgo l'occasione per augurare a tutti un felice anno nuovo e buone feste! :)  :)
Bentornato, allora. :)
Mi chiedevo che fine avessi fatto...comunque non dir nulla, il lavoro e la famiglia prima di tutto, il nostro è solo un hobby. ;)
Buon anno nuovo anche a te, e colgo anch'io l'occasione per augurarlo a tutti gli altri.

P.S. Vir Clo, Gemmo, allora che si fa? Un sondaggio? Scelta delle nomination nel forum dei moderatori?
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Gemini - Gennaio 01, 2004, 16:22:20
HOLA Marino! Finalmente ti si risente! :D Bentornato.

Citazione
P.S. Vir Clo, Gemmo, allora che si fa? Un sondaggio? Scelta delle nomination nel forum dei moderatori?
Perfetta la soluzione su moderatori, così decidiamo lì ne nomination e poi trasformiamo in tanti sondaggi votabili per categoria.
Quando volete possiamo iniziare.
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Sephiroth 1311 - Gennaio 01, 2004, 21:42:39
Citazione
HOLA Marino! Finalmente ti si risente! :D Bentornato.

Citazione
P.S. Vir Clo, Gemmo, allora che si fa? Un sondaggio? Scelta delle nomination nel forum dei moderatori?
Perfetta la soluzione su moderatori, così decidiamo lì ne nomination e poi trasformiamo in tanti sondaggi votabili per categoria.
Quando volete possiamo iniziare.
Per me va benissimo il qualsiasi momento…
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Psyco - Gennaio 02, 2004, 20:13:59
Per Tidus mi accodo postumo ai vostri commenti, ma Syxtem-sai è o non è l'ultimo programmatore apparso nella scena delle Trad? Corregete se sbaglio, io prego.
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Brisma - Gennaio 02, 2004, 20:25:47
Ehmmmm prima aveva il nick Joystick, nn so se ti ricorda qualcosa....
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Syxtem - Gennaio 03, 2004, 03:23:18
Citazione
Ehmmmm prima aveva il nick Joystick, nn so se ti ricorda qualcosa....
Confermo  :lol:
Capirai cmq... l'unico programmino che ho fatto "in quel periodo in cui mi chiamavo <[Joystick]>" (eh sì... Nirvana rules!  :D ) forse è stato il Syxtem Counter...
Anzi, mi sa neanche quello (altrimenti non lo avrei chiamato così, vi pare  :P )
Adesso invece, cavolo... ci siamo evoluti!
L'altro giorno in chat (dato che il sito di RedXIII era scomparso) mi è toccato rifare un po' il giochino del contaclick.
Ehi RedXIII... quel giochino è magico!! Non sai quanta gente si è messo a uccidersi per fare più click. Una roba simile non si vedeva dai tempi di Track 'n Field  :ph34r:

Vabbè, cmq a voi l'onore nonché l'onere di decidere  ;)

[ah psy... per il SyxtemCounter... ormai mi son deciso. Il VB non lo voglio più toccare... mi sembra talmente immediato che ora non mi piace più  :lol: . Al massimo si potrebbe parlare di una versione scritta in C++ a finestre winzozz, che sto cercando di imparare ultimamente (le MFC ancora non le so usare... e non ho nessuna buona guida  <_< )]
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Clomax - Gennaio 12, 2004, 23:40:02
Presto l'ITA, (con un notevole ritardo) sarà on-line...
beh... che avete da lamentarvi? cade pari pari come sanremo :P
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Angelus - Febbraio 09, 2004, 20:17:45
E a me mi ha fatto scapicollare col torrone in bocca perchè doveva essere funzionante prima delle vacanze di natale  <_<  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Clomax - Febbraio 10, 2004, 21:56:41
ssssssssssssssssssssssssssssssssst...
quattro...
e a casa...

ciccio, tu lavori pour moi :D

azz, scusa, scusa, non lo dico più... aiaaaaaaaaaaaaa  :(  
Titolo: Italian Translations Awards 2003
Inserito da: Angelus - Febbraio 10, 2004, 23:20:17
Come direbbe l'uomo bicentenario

Angelus è lieto di poter servire.  :)





[Clomax on]Lo sai che ti voglio bene clommo[/clomax off]