Romhacking.it Forum

Romhacking.it => Progetti => Progetti Completi => Topic aperto da: Sorakairi - Giugno 07, 2015, 14:02:40

Titolo: [SNES] Earthbound
Inserito da: Sorakairi - Giugno 07, 2015, 14:02:40
Thread ufficiale della traduzione.
(http://i.imgur.com/r8r7rzH.png) (http://imgur.com/Z4qQ75S.png) (http://imgur.com/sZ3N4Kd.png)
     



Autore: Vecna (http://www.romhacking.it/forums/index.php?action=profile;u=53)
Versione: Americana
Lingue: Inglese → Italiano
Stato: Completa
Percentuale: 100%
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Giugno 07, 2015, 14:40:17
Grazie per aver aperto il topic. :) La percenutale di traduzione è approssimativa perché sono più concentrato a tradurre che a calcolare a che punto mi trovo. Comunque continuerò a postare qui gli avanzamenti della traduzione a mo' di "diario del traduttore".
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Giugno 11, 2015, 14:22:50
no vabè ma SPETTACOLO non vedo l'ora! grande!!!
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Giugno 13, 2015, 11:47:28
Benvenuti a Threed. Oggi ci svegliamo con una percentuale di avanzamento che sale al 20%. Alla prossima guys!
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Giugno 20, 2015, 14:21:40
Benvenuti nel Deserto Dusty Dunes. La percentuale sale a 34%.
Ecco alcune immagini:
http://i.imgur.com/aqDEOTG.png
http://i.imgur.com/Ap3uXO4.png
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Giugno 20, 2015, 15:10:51
figata!  8)
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Hirimaru - Giugno 22, 2015, 07:36:26
Non mi è chiaro, qual'è la differenza tra questa versione e la versione GBA? E' un gioco diverso?
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Sorakairi - Giugno 22, 2015, 09:28:49
Penso che le differenze siano sempre le stesse:

- Nuove censure nella versione per GBA.
- Combattimenti più semplici.
- Musica storpiata e gracchiante da far sanguinare le orecchie.
- Eventuali modifiche grafiche per evitare infrazioni di copyright.
- Probabilmente non sarà mai stato ufficialmente localizzato in inglese.
- Gameplay al 99.9% identico.
- ...and so on.

Non ho giocato a nessuna delle due versioni, ma il succo dovrebbe essere questo.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Giugno 22, 2015, 10:46:03
Purtroppo Sorakairi bisogna aggiungere che la risoluzione estremamente bassa del gba rende il gioco per console portatile brutto anche da vedere soprattutto se emulato su PC.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Giugno 27, 2015, 00:31:36
Fiuuu che settimanella...
E io che pensavo che coilsnake fosse sufficiente per tradurre tutto... manco per niente.
Penso di aver dato fondo a quasi tutte le mie misere conoscenze di romhacking, ma credo che alla fine della traduzione avrò bisogno di qualche aiuto tecnico se non riesco superare due problemini di cui vi parlerò un altro giorno.
Comunque tra problemi risolti e nuovi problemi da affrontare la traduzione del testo sale al 43%. Dai che al giro di boa stappo un Crodino! ;)
Ecco due immagini, fresche fresche (Benvenuti a Summers):
http://s12.postimg.org/3xd1qnhp9/000.png
http://s12.postimg.org/9a1w4s5lp/001.png
Ed ecco un video della versione alfa per inaugurare un uso un po' più costruttivo del canale youtube: 8)
https://www.youtube.com/watch?v=-pZnViXVKY0
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Giugno 27, 2015, 01:28:55
Fiuuu che settimanella...
E io che pensavo che coilsnake fosse sufficiente per tradurre tutto... manco per niente.
Penso di aver dato fondo a quasi tutte le mie misere conoscenze di romhacking, ma credo che alla fine della traduzione avrò bisogno di qualche aiuto tecnico se non riesco superare due problemini di cui vi parlerò un altro giorno.
Comunque tra problemi risolti e nuovi problemi da affrontare la traduzione del testo sale al 43%. Dai che al giro di boa stappo un Crodino! ;)
Ecco due immagini, fresche fresche (Benvenuti a Summers):
http://s12.postimg.org/3xd1qnhp9/000.png
http://s12.postimg.org/9a1w4s5lp/001.png
Ed ecco un video della versione alfa per inaugurare un uso un po' più costruttivo del canale youtube: 8)
https://www.youtube.com/watch?v=-pZnViXVKY0
se vuoi una mano a tradurre posso aiutarti. per la grafica ecc. no purtroppo :(

no vabè ma che figata. sta venendo proprio bene. pure la schermata del titolo!
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Giugno 27, 2015, 12:31:00
Grazie di cuore per l'offerta LetsPlayNintendoITA  :) ma è meglio che lo traduca io interamente dall'inizio alla fine così lo stile narrativo è lo stesso e la direzione del beta testing è più semplice. Purtroppo per i problemini che ho avuto necessito dell'ausilio di romhacker mooooolto esperti e di un graphic hacker espertissimo. Come si vede dal video me la cavo benino come graphic hacker, perciò se una modifica non la riesco a fare da solo vuole dire che è piuttosto difficilotta da realizzarsi. Comunque, sono fiducioso nel futuro, mi sono venute in mente un paio di soluzioni per risolvere i bug e alla fine della traduzione le voglio sperimentare; magari mi sto solo fasciando la testa prima di essermela rotta. A sabato prossimo per un ulteriore aggiornamento! ;)
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Giugno 27, 2015, 12:55:35
sì hai ragione. bene dai spero che riesci a trovare l'aiuto che cerchi. buona fortuna e grazie ancora di tutto
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Giugno 28, 2015, 06:39:46
Oh mio...!!!!!! Non posso crederci è la prima volta in tutta la mia vita che non dormo per 24 ore di fila. Questa traduzione mi sta risucchiando letteralmente via dalla vita, è una droga! Non riesco a smettere di scrivere e cercare di risolvere i bug che di volta in volta mi si parano davanti. La buona notizia è che nelle ultime 8 ore mi sono completamente dedicato ai bugfix e... incredibile a dirsi... grazie al forum starmen.net li ho risolti tutti... dico TUTTI. Se riuscirò a tradurre i testi della Sound Stone il gioco sembrerà programmato interamente da italiani!!!! Non ci posso credere!! È il primo progetto gigantesco che mi dà una tale soddisfazione... Nemmeno "No one lives forever" mi aveva preso così tanto. Scusate se sono stato prolisso, ma di questo passo credo per la release finale avrò bisogno solo di un paio di bravi beta tester e NESSUN rom hacker. Sono distrutto ma felice ed eccitato come non mai. Vabbè ora mi prenderò una bella flebo così non dovrò nemmeno fare colazione e torno a tradurre.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Giugno 28, 2015, 06:44:01
Oh mio...!!!!!! Non posso crederci è la prima volta in tutta la mia vita che non dormo per 24 ore di fila. Questa traduzione mi sta risucchiando letteralmente via dalla vita, è una droga! Non riesco a smettere di scrivere e cercare di risolvere i bug che di volta in volta mi si parano davanti. La buona notizia è che nelle ultime 8 ore mi sono completamente dedicato ai bugfix e... incredibile a dirsi... grazie al forum starmen.net li ho risolti tutti... dico TUTTI. Se riuscirò a tradurre i testi della Sound Stone il gioco sembrerà programmato interamente da italiani!!!! Non ci posso credere!! È il primo progetto gigantesco che mi dà una tale soddisfazione... Nemmeno "No one lives forever" mi aveva preso così tanto. Scusate se sono stato prolisso, ma di questo passo credo per la release finale avrò bisogno solo di un paio di bravi beta tester e NESSUN rom hacker. Sono distrutto ma felice ed eccitato come non mai. Vabbè ora mi prenderò una bella flebo così non dovrò nemmeno fare colazione e torno a tradurre.
*passa tanti biscotti*
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Giugno 28, 2015, 23:35:04
Allora? Lo stappiamo 'sto Crodino? Ma sì... va.
Ecco un po' di changelog:
-Rimossi 3 bug maggiori
-Allinemanto delle abilità
-Hacking vario dei menu con riposizionamento dei testi
-Corretto il menu di inserzione del nome dei personaggi
-Avanzamento traduzione script
A proposito, siamo quasi al 60%, 57% per l'esattezza. ;)
Mi sa che gli aggiornamenti potrebbero essere più ravvicinati in futuro.
https://www.youtube.com/watch?v=l4kLPjdkMe0
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Giugno 29, 2015, 00:31:31
fulmine! ;) non vedo l'ora di farci il lp poi.
non fixare il bug/debug della tenda eh ahahah
una sola cosa. non è meglio ciondolo per i Pendant?
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Giugno 29, 2015, 00:39:29
una sola cosa. non è meglio ciondolo per i Pendant?
Sì, certo. La parte dei nomi dovrà essere controllata a fondo con i betatester. Io ho dato dei nomi provvisori, poi si deciderà se mantenerli o cambiarli. Ad esempio Lumine Hall l'ho lasciato in inglese, poi con calma si può pensare a come meglio renderlo in italiano.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Giugno 29, 2015, 00:39:53
ah ok ;) ho visto il video. bel lavoro
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Luglio 04, 2015, 11:57:25
Allora, non posterò più video dato che siamo agli sgoccioli (fatta eccezione per il rilascio della 1.0).
È stata una settimana intensa ma decisamente proficua. Il gioco è già giocabile dall'inizio alla fine in italiano senza bug (per ora... non ho ancora reinserito la grafica compressa... facciamo i dovuti scongiuri). Il giorno del passaggio da alfa a beta si avvicina pericolosamente... eh eh eh eh.
Avendo effettuato una traduzione in tempo reale sul testo giocato e sottolineo giocato, buona parte dello script è stato tradotto. Ora sto facendo una revisione traducendo "alla cieca" le parti che non ho giocato (però il lavoro dei beta tester sarà enormemente più facile di uno script tradotto tutto alla cieca).
Revisionando la mole complessiva degli script direi che la traduzione si aggira intorno a un 75% abbondante. Oggi continuerò a spulciarmi tutti gli script in cerca di testo non tradotto perché non giocato.
Le parti "importanti" che restano da tradurre perché per mia scelta le ho lasciate per ultimo sono: i giornali e l'uomo dei suggerimenti. Dico questo solo per dovere di cronaca, anche se sono parti molto pallose le tradurrò comunque io. Restate sintonizzati e ne vedrete delle belle.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Luglio 05, 2015, 18:29:40
Che dire... sono stanco, ma felice. Forse ci sto mettendo troppa enfasi ma dovete sapere che sono 12 anni che l'idea di questa traduzione mi frulla in testa. E pochi minuti fa l'alfa è digievoluta in beta (ah ah ah ah... mmmh... che cazzata). Credo che sia necessario spiegare come in questi mesi ho portato avanti la mia traduzione per far comprender meglio ai miei beta tester cosa si troveranno davanti e in che modo vorrei che loro mi aiutassero.

-Controllo degli errori grammaticali/di sintassi (ovviamente)
-Controllo dei refusi
-Controllo dei termini maschili/femminili nelle frasi in game
-Controllo del singolare/plurale nelle frasi in game
-Controllo di tutti gli oggetti
-Controllo generale del senso delle frasi in game
-Allegare, per errori trovati o per eventuali termini da discutere, il relativo screenshot

Pochissime parti sono rimaste in inglese oppure ho usato la prima traduzione che mi è venuta in mente (vedi le otto melodie).
Il 75% del gioco è stato tradotto in tempo reale, cioè ho visto ingame a chi erano rivolte certe frasi e a cosa corrispondevano le descrizioni dei vari oggetti. Questo significa che una buona parte di beta testing l'ho già fatta io. Solo il rimanente 25% è da verificare in game perché mi sono sfuggite delle parti. Tecnicamente la traduzione è a quota 99% ma vorrei che Sorakairi evidenziasse nel primo post che di BETA si tratta.
Per una traduzione più precisa possibile ho contemporaneamente verificato la versione francese. Inoltre ho fatto alcune scelte traduttive che non ho intenzione di discutere perché trovo giuste, prima fra tutte la NON traduzione degli edifici in game ma solo sulla piantina virtuale. Sin dalla versione giapponese è evidente che il gioco è ambientato in svariate cittadine americane e tradurre ad esempio townhall in municipio o bakery in panetteria/fornaio/forno/pizza e fichi mi sembra una vera pecionata. Vedendo le versioni straniere trovo addirittura sbagliato tradurre queste cose (è un po' come tradurre Big Ben in "Grande Ben") a supporto della mia tesi c'è il fatto che l'ambientazione è realistica infatti durante il gioco si parla di personaggi realmente esistiti (Einstein e Franklin per esempio). Detto questo la parte grafica che resta da tradurre è sicuramente la Sound Stone e la scritta HP/PP. Per quanto riguarda la censura sono disposto a toglierla nelle parti importanti (ad esempio non si è mai sentito della sbronza da caffeina invece che da birra) ma dove la censura è leggerissima o non mina il senso del gioco, non riterrò di dover cambiare niente.
Per la patch userò il DeltaPatcher del buon Phoenix, che ho scoperto da poco e trovo davvero ottimo (così a parte Coilsnake 2.2 è tutto fatto a casa nostra).
Ho già tra le mie fila un betatester molto volenteroso e quindi me ne serve solo un altro (non mi dispiacerebbe che fosse Clomax o un membro dei SadNES cITy a dire il vero).
A chi si offrirà di fare il beta tester dico solo questo: EVITATELO! È un lavoraccio, io sarò costretto a farlo vista l'importanza del lavoro ma me lo sarei risparmiato volentieri. Beta tester non significa giocare allegramente al gioco in anteprima, ma sbattersi alla ricerca di tutte le frasi, confrontarsi costantemente con me, ricordarsi di fare SEMPRE gli screenshot di ciò che non va e leggersi pure le parti che sono una rottura di scatole, e vi garantisco che ce ne sono parecchie, anche se naturalmente nel complesso il gioco è un capolavoro. Comunque nel gioco ho messo anche un easter egg per verificare se i betatester sono davvero attenti a tutte le parti scritte. Pensateci 20 volte prima di offrirvi come betatester perché dal mio punto di vista non c'è agosto che tenga, testerete la rom anche con lo smartphone, voglio una dedizione che valichi di tanto la semplice passione.
Ora mi vado un po' a riposare perché sono davvero cotto.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Luglio 06, 2015, 12:19:40
Ok il team è al completo. I beta tester alla fine sono tre invece che due. Auguro ai miei collaboratori buon lavoro, oggi vi invio la patch.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Luglio 06, 2015, 13:02:21
o yes grandi  ;D
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Lorenzooone - Luglio 07, 2015, 08:31:40
Per la Sound Stone controlla a: 0EDF5D, Gli HP dovresti averli nella cartella WindowGraphics

(Dovresti scrivere come la vorresti tradotta)
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Luglio 07, 2015, 10:24:05
Grazie per il suggerimento sulla Sound Stone Lorenzooone, ora dò un'occhiata. Per quanto riguarda invece gli HP/PP il problema è più complesso. Durante la traduzione ho già modificato la loro grafica in WindowGraphics, il guaio è che la P di HP viene riutilizzata come seconda P di PP, perciò quando modifico HP in PV compare scritto nel gioco PV/PV e non PV/PP... La cosa mi ha scocciato parecchio... Cosa gli costava usare 4 caratteri invece di 3? Non credo che la cartuccia sarebbe esplosa per colpa della mole di dati...
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Lorenzooone - Luglio 07, 2015, 10:40:29
Dovresti trovare gli Arrangement della barra, scusa se non posso aiutarti, ma devo occuparmi del mio progetto (In Mother 3 li hanno messi separati e viene a posto... (http://s27.postimg.org/7r17ypec3/faes.png)) :-\
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Luglio 07, 2015, 11:56:05
Ok, grazie, ora vedo cosa riesco a fare, considera che neanche Mr.Tenda è riuscito a darmi una mano su questo problema...
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Luglio 14, 2015, 19:20:33
no vabè è fantastico che praticamente le traduzioni di earthbound e mother 3 usciranno quasi in contemporanea. anche mother 3 è quasi finito e lo sta testando. fantastico!
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Lorenzooone - Luglio 14, 2015, 20:00:43
no vabè è fantastico che praticamente le traduzioni di earthbound e mother 3 usciranno quasi in contemporanea. anche mother 3 è quasi finito e lo sta testando. fantastico!
Realmente l'ho già finita e rilasciata ;D
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Luglio 14, 2015, 20:43:07
edit: tutto risolto xD
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Agosto 02, 2015, 13:04:06
Domani...
https://www.youtube.com/watch?v=KAsfxdEP_SY
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Agosto 03, 2015, 18:13:38
Ahhhh!!! È finita! Finalmente ho rilasciato la patch 1.0 della traduzione in italiano di Earthbound!
È stato un lavoraccio e se l'avessi saputo fin dall'inizio, probabilmente non l'avrei nemmeno cominciato (no, vabbè, scherzo). Tant'è...
Sono contento di poter tornare al mondo delle traduzioni per PC, perché dal punto di vista dell'hacking, credetemi, sono un milione di volte più semplici di quest'ammazzata... (e ho anche avuto il vantaggio di usare dei tools già pronti... perciò immaginate un po'...).
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Malefiko - Agosto 12, 2015, 14:42:32
Salve a tutti! Sono nuovo e non trovo la sezione dove presentarmi quindi lo faccio qui!

Sono Alfonso e sono di Lecce.

Ho scoperto il vostro sito per caso cercando una traduzione ITA e siete magnifici!

Non ho molto a che vedere con il mondo dell'hacking o delle traduzioni dei videogiochi, mentre sono stato per anni un fansubber di anime, mi occupavo di tutto tranne che della traduzione però :P

Diciamo che ho avuto modo di intravedere questo mondo grazie a Gemini, uno dei 2 ragazzi che ha creato la patch di FF7 anni fa, avendolo conosciuto di persona mi ha fatto vedere qualcosina. Invece fino ad oggi ho sempre giocato i giochi in lingua originale... sì anche in giapponese. Ad esempio ho anche creato la prima guida italiana di Jump Ultimate Stars.

Scrivevo principalmente perché non riesco a capire DOVE scaricare la patch, non è una cosa molto chiara nel sito/forum... si cercano i progetti ecc. poi se c'è il link esterno al progetto bene, ma dove questo manca non riesco a trovare il download >.<

Grazie per la traduzione!
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Sorakairi - Agosto 12, 2015, 20:27:21
Ciao Malefiko, benvenuto! :)
Trovi qui il link per il download della patch:
http://romhacking.it/project/view/id/646

È nel form Patches, dovrai semplicemente cliccare sull'unico collegamento ipertestuale evidenziato in azzurro.

Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Malefiko - Agosto 13, 2015, 10:42:30
Ciao Malefiko, benvenuto! :)
Trovi qui il link per il download della patch:
http://romhacking.it/project/view/id/646

È nel form Patches, dovrai semplicemente cliccare sull'unico collegamento ipertestuale evidenziato in azzurro.

Grazie mille, gentilissimo!
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Lorenzooone - Agosto 19, 2015, 21:20:57
Purtroppo non si può giocare su SNES, ma sto facendo il possibile per potermelo godere al massimo... ;)

(http://s12.postimg.org/prgrbf2m4/IMG_20150817_203117.jpg)
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Settembre 10, 2015, 15:33:05
vecna c'è un problema.
uppo il video su mediafire.
praticamente quando si prende dal topino il ricevitore telefonico
se si ha l'inventario pieno te lo dà ma si bugga e manda a quel paese la lista oggetti.
nell'originale non te lo dà se hai l'inventario pieno e non si bugga.
puoi controllare? grazie
http://www.mediafire.com/watch/l3t94xoqh7ebq0m/Bug+Earthbound.mp4 (http://www.mediafire.com/watch/l3t94xoqh7ebq0m/Bug+Earthbound.mp4)

te l'ha segnalato anche Mother 3 Ita nel video

Vecna, ho provato un po' la ROM, tutto bene, ho visto che alla fine hai tradotto la pietra, ma ho trovato un problema, con il Bracciale d'Argento, il Ricevitore telefonico e la Pistola giocattolo, dovevi tenerti sotto ai 16/17 caratteri coi nomi, altrimenti succede questo: http://s23.postimg.org/suv2xvn9n/pietra.png
Sto usando ZSNES, quindi potrebbe essere quello... Ottimo lavoro per il resto! ;)
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Settembre 10, 2015, 21:12:13
Grazie per la segnalazione. Per quanto riguarda la lunghezza dei nomi degli oggetti che puoi equipaggiare, dato che il menu dell'equipaggiamento è grande a sufficienza per conteneri i nomi per intero per ora non mi sembra il caso di accorciare i suddetti nomi. Per quanto riguarda gli oggetti non equipaggiabili provo ad accorciarne qualcuno per evitare problemi (vedi Ricevitore telefonico che cambierò in Ricevitore telef.).
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Settembre 10, 2015, 22:16:38
purtroppo no. è proprio il fatto di avere inventario pieno che sfancula la cosa. avevo inventario pieno. ho ricevuto la chiave dal sindaco a inizio gioco e mi ha fatto quel bug degli oggetti spostati in su e che mi facevano usare l'oggetto sopra. non è il ricevitore :(
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Settembre 10, 2015, 22:34:33
ecco qui il video che mostra che succede su altri oggetti.
https://www.youtube.com/watch?v=X2KwNLI7Pe0
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Settembre 10, 2015, 22:52:31
Porca miseria! Che brutto bug, speravo fosse solo per la lunghezza di quell'oggetto... a questo punto comincio a sospettare che la colpa possa essere anche del re-encoding di CoilSnake... Comunque penso che l'autore farà uscire la versione 2.3 del programma.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Settembre 10, 2015, 22:53:19
ok dai facci sapere ;) è strano nessuno ha reportato questo problema a parte me, darki e mother3ita
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Settembre 11, 2015, 17:20:43
Ho appena sistemato il suddetto bug, stasera rialscio la nuova patch. È un problema di lunghezza di nomi, perciò ho dovuto rinominare alcuni oggetti.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Settembre 11, 2015, 17:59:00
ok. lasci un commento qua quando è pronta? =) grazie mille così sistemo i link nei video pure
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Settembre 11, 2015, 18:59:12
Patch completata, aspettiamo l'upload di Sorakairi.

* Versione 1.1
  o Aggiustato il bug dell'inventario cambiando i nomi di alcuni oggetti.
Ecco le modifiche ai nomi:

Bracciale scadente -> Bracciale misero
Mazza suprema -> Mazza perfetta (per non confonderla con l'oggetto Mazza "suprema"
Elmetto da Baseball -> Elmo da Baseball
Chiave della baracca -> Chiave "baracca"
Pillola "Grinta" -> Pillola "Forza"
Pass per il backstage -> Pass del backstage
Oggetto insignificante -> Oggetto inutile

Appena potete accedere alla patch fatemi sapere se vi funziona... a me funziona. (uso lo snes9x, ma non credo sia un problema di emulatore).
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Settembre 11, 2015, 19:00:36
ok good grazie !
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Lorenzooone - Settembre 18, 2015, 16:12:27
Sto usando il 3DS per betatestare Mother 3 (ha un GBA vero e proprio al suo interno), ora mi metto ironhax sul secondo 3DS e ti dico... Ho notato anche altra roba, come un cartello di Twonson a Onett e dialoghi che si sfanculano, oltre a strani accessi a BUS che impallano il gioco per 10-15 secondi, ma potrebbe essere l'emulatore balordo, stasera o quando non ho verifiche ti dico.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Ottobre 03, 2015, 01:16:19
Rilasciata la patch 1.2, ecco le novità:
  o Finalmente è stato fatto il graphic hacking della scritta HP in PV grazie al francese Akira76
(http://oi60.tinypic.com/103zt4l.jpg)
  o Corretti alcuni refusi di Onett e Twson grazie al gameplay di ShinRaNewlyEmployed

Alla fine del gameplay di ShinRaNewlyEmployed, se dovessi notare altri refusi rilascerò la patch 1.3.
Non sono sicuro al 100% che la nuova patch sia compatibile con i vecchi savestate o i vecchi salvataggi normali del gioco...
Per chi ricomincia da zero, però, sarà una goduria. ;)
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Ottobre 03, 2015, 01:19:26
vecna puoi venire su skype un secondo please?
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Ottobre 03, 2015, 01:25:07
Ok
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Ottobre 30, 2015, 00:35:36
Purtroppo ho notato che si è ripresentato un'altra volta il bug dell'inventario molto avanti nel gioco. :(
Domani controllo tutti gli oggetti dell'inventario e lo patcho... (spero una volta per tutte)
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Ottobre 30, 2015, 01:05:52
:( stavo pensando di farlo come prossimo lp dopo brawl tral'altro
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Ottobre 30, 2015, 19:26:19
Ok, patch 1.3 completata, se si ripresenta anche adesso il bug dell'inventario mi sparo col fucile a tappo di Jeff.

Novità:

* Versione 1.3
  o Aggiustato definitivamente (si spera) il bug dell'inventario
    cambiando i nomi di altri oggetti.
Ecco le modifiche ai nomi:

Bracciale di rame -> Bracciale di ferro
Bracciale d'argento -> Bracciale di rame
Amuleto da viaggio -> Amuleto di rame
Moneta "Mr. Saturn" -> Coccarda
Moneta del silenzio -> Moneta del nulla
Moneta splendente -> Cintura dorata
  o Corretti alcuni refusi
  o Tradotte alcune frasi rimaste in inglese
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Ottobre 30, 2015, 21:15:18
link? :D
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: LetsPlayNintendoITA - Novembre 01, 2015, 00:44:13
ok non avevo visto che era già aggiornato ottimo. vecna riesci a contattarmi su skype quando puoi volevo farti qualche domanda
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Dicembre 08, 2015, 18:09:18
Patch 1.45:
  o Aggiornato il compilatore CoilSnake alla versione 2.3.1 (Mr.Tenda).
  o Risolti i glitch grafici delle piantine delle città (Mr.Tenda).
  o Ripristinata la scritta "Fine...?" (non potete immaginare che casino è stato tradurre quella semplice scritta).
  o Ripristinati i nomi dei personaggi alla fine.
  o Nuovo patcher autoinstallante.
  o Inserito il simbolo delle note nelle canzoni dei Runaway Five.
  o Migliorata l'impaginazione di un centinaio di frasi.
  o Riscritto il poema Haiku di Everdred.
  o Migliorata la leggibilità dei dialoghi dei Mr. Saturn.
  o Sistemati altri refusi.

Modifiche ai nomi (solita questione dell'inventario):

Moneta del silenzio → Quadrifoglio
Moneta "Souvenir" → Moneta Souvenir
Bracciale misero → Bracciale di latta
Fascia "Cherubino" → Fascia Cherubino
Mazza scadente → Mazza di legno
Mazza del coraggio → Mazza d'oro
Mazza "Incredibile" → Mazza di platino
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Louis Cyphre - Dicembre 11, 2015, 11:59:59
GG Vecna, GG. Mi piacciono alcune delle scelte per i nomi.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: bribs81 - Dicembre 29, 2015, 09:18:00
Ciao a tutti, e a Vecna,
Questa estate ho iniziato a giocare a tempo perso proprio a questo gioco dato che davo per scontato che fosse il gioco più difficile da tradurre in assoluto!

Bel regalo di Natale!
Ho re iniziato il gioco approfittando delle vacanze di Natale...

Premesso che venero chi fa questi lavori (la mia innata ignoranza per la programmazione mi rende impossibile anche un semplice approccio all'hacking) sto centellinando i testi per fare un minimo di testing.

Non so se sia dovuto alla costruzione per il numero di caratteri da utilizzare, ma mi è capitato di leggere alcune frasi, non scorrette, ma "strane" per la forma. Per adesso l'unico errore che ho trovato riguarda un congiuntivo nel momento in cui i vicini schiacciano la mosca all'inizio del gioco... Se sei ancora in fase di testing ne prendo nota.

Ovviamente complimentoni, il lavoro è enorme! (Son curioso di vedere come hai adattato alcuni giochi di parole inglesi)


Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Dicembre 29, 2015, 12:02:06
Grazie per la segnalazione, è sempre ben accetta, ma se vuoi che sia davvero efficace, per favore, posta uno screenshot dei refusi che trovi e delle frasi "strane" che hai notato, io provvederò a controllare.

PS: Comunque sono arrivato al punto dei vicini e non c'è nessun congiuntivo sbagliato... mi sembrava strano che fosse sfuggito a 5 betatester, a me e a 2 gameplay completi su youtube...
Titolo: [SNES] Earthbound
Inserito da: bribs81 - Dicembre 29, 2015, 14:45:46
Infatti stavo verificando se la forma fosse corretta (sono del ramo dell'ingegneria... L'italiano mi viene ostico)
(http://images.tapatalk-cdn.com/15/12/29/8987abfabe73e5b66675c10cb5e6af7e.jpg)
A rileggerlo mi viene il dubbio se sia sbagliato o meno, mi sa che qui siamo davvero al limite. Te lo segnalo solo per scrupolo:
In teoria sarebbe più corretto:
"A proposito, ora vorrei che tu te ne vada."
Oppure (meglio):
"A proposito, vorrei che tu andassi via."


Ripeto... Sono in ferie e ho poco da fare! :)


Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Dicembre 29, 2015, 19:33:29
Forse è meglio in questa forma più imperativa: "A proposito, ora voglio che tu vada via!" Da più autorità alla figura del padre e lo rende sufficientemente antipatico (d'altronde è il padre di Pokey).

PS: Caricata la patch 1.46.
Titolo: Re:[SNES] Earthbound
Inserito da: Vecna - Gennaio 16, 2016, 11:40:39
Caricata la patch 1.47.
Novità:

Versione 1.47
  +Sistemati altri refusi.
  +Ultima scritta in inglese tradotta.