Traduzione Golden Axe

Aperto da -luPo, Dicembre 20, 2005, 21:54:30

Discussione precedente - Discussione successiva

-luPo

cacchio queste traduzioni sono un casino !!! ho finalmente capito cosa sono i puntatori, e vorrei usarli ma non riesco a trovarli ... il procedimento è lo stesso che si usa per trovare quelli del SNES ??

Gemini

Citazionecacchio queste traduzioni sono un casino !!! ho finalmente capito cosa sono i puntatori, e vorrei usarli ma non riesco a trovarli ... il procedimento è lo stesso che si usa per trovare quelli del SNES ??
Se non ricordo male, il processore del Mega Drive è big endian e le rom non hanno header, per cui se vuoi cercare dei puntatori, prova semplicemente a cercare l'indirizzo, o in alternativa cerca con i tuoi occhi poco prima o dopo il testo. Sicuramente qualcosa si trova.

-luPo

in effetti è così, basta cercare semplicemente i 4 bytes dell'indirizzo. è anche più semplice delle roms snes, l'unico problema è che i puntatori nn si trovano mai vicino al testo ma sono disposti tutti nella parte iniziale della rom (almeno per golden axe). Ora l'unica cosa che mi resta da capire è come visualizzare e modificare la grafica ... c'è una guida che ti spiega i vari tipi di compressione più usati, ma nn c'è il collegamento che ti porta alla guida. qualcuno saprebbe dirmi dove la posso reperire ?

yuumeikai

Prima di pensare a qualsiasi tipo di compressione, ti sei accertato che la grafica non sia visualizzabile attraverso qualche programma (e relative codifiche di visualizzazione... i bitplane per intenderci)?

Se non l'hai fatto, ti consiglio di provare a visualizzare la grafica in questione con TLP 1.1, YY_CHR e nana.

Brisma

Prova anche con Tile Molester, probabilmente troverai qualcosa di utile :)
<- [ BrISmA | BloG ] - >
********************
Membro di SadNES cITy
I gruppo italiano di traduzione ROM
http://www.sadnescity.it/
********************
MsN: brisma@hotmail.it - ICQ: 321995513 - eM@il: brisma@alice.it

-luPo

in effetti ho trovato qualcosa, ma non ci capisco niente e non riesco a trovare gli screen che cerco. magari qualcuno mi può dare una mano almeno con questi 4 screen ? poi sono sorti altri problemi: una parte del testo del menù è a lunghezza costante con parole di 6 lettere: magia attaccsalto .come posso sostituire la parola attacco? con arma? o colpo? help !!! poi altre parole nello screen iniziale non le trovo nella rom. forse fanno parte della grafica xchè in effetti lampeggiano (1 OR 2 PLAYER START). a voi la parola guru !!

Jegriva

Sei hai sufficiente spazio in tile, puoi scrivere Attacco con un hack grafico.
cacciator di quei lupi in su la riva - Dante, Pg XIV 49

Retrogamer.it
-=E L I V A G A R=-

-luPo

non penso di esserne capace e poi come ho detto di grafica non ci capisco un tubo !! cmq credo che sostituirò attacco con la parola azione ... voi che ne pensate ??