Silent Hill PSX

Aperto da micartu, Luglio 20, 2014, 17:19:35

Discussione precedente - Discussione successiva

micartu

Ho dei ricordi molto sbiaditi di questo gioco, ho notato che su romhacking.net è uscita una ritraduzione spagnola che corregge quella ufficiale.
Spulciando poi un po' su internet ho scoperto che la versione pal del gioco presenta delle censure, alcuni mostri, mi pare dei bambini, sono stati censurati, "modificandone" le textures. Non so se la censura si limita a questo e basta, forse c'è dell'altro?

Mi chiedevo, la traduzione italiana del gioco è di buona fattura? Ricordo che c'era un enigma, quello del piano, in cui dovevi premere i tasti del pianoforte in base ad una poesia che elencava uccelli bianchi e neri, dal canto più acuto e meno acuto, e ricordo che la traduzione della poesia era sballata e si era costretti ad andare a vederla in inglese. Ma non ricordo di aver mai raffrontato "seriamente" testi italiani e inglesi.
Se la qualità dei testi italiani non fosse di livello, potrei provare a ritradurre il gioco, sfruttando magari, già che ci sono la versione non censurata.

Edito:
qui è spiegato egregiamente il senso dell'enigma e il perché in italiano non torna.

http://www.redrumrealm.it/shapo/sh1enigmi.php

arnold101

ciao micartu cercando su google una versione non censurata con l'italiano ho trovato questo thread, anche se ho letto in giro che tempo fa giravano anche su ebay versioni italiane non censurate ma non ne trovo da nessuna parte.

cmq se sei in grado di ritradurlo faresti un enorme piacere almeno per me, anche perchè il testo è pochissimo...lo sto giocando per la prima volta in questo periodo e ho visto del cambio dei mostri con quelle sottospecie di talpe nella pal, sono orribili -.-

gli spagnoli hanno fatto un lavoro egregio traducendo anche la grafica...speravo che almeno avessero lasciato l'italiano e invece no..
poi non so se è la stessa iso o un'altra che gira sempre spagnola ma parlano di aver usato una versione alpha con qualche bug ecc, ecco questa per me è una porcata invece...