Romhacking.it Forums

Romhacking.it => News => Discussione aperta da: Sephiroth 1311 il Aprile 05, 2011, 20:52:26

Titolo: Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Sephiroth 1311 il Aprile 05, 2011, 20:52:26
Cogliendo tutti di sorpresa, Vash annuncia un nuovo progetto proprio nel giorno meno adatto per questo genere di cose, vale a dire il primo di aprile.
Ma è tutto vero, non preoccupatevi! Il nuovo progetto è la traduzione in italiano di Final Fantasy: Four Heroes Of Lights, sul quale stanno lavorando il nostro instancabile hacker/programmatore e un anonimo, ma efficace, traduttore.

(http://vash.romhacking.it/wp-content/gallery/ff4heroes-1/1-11.png)

Oltre ad annunciare questa nuova traduzione, Vash ha anche comunicato una novità intorno alla traduzione di Lufia: a dare manforte alla traduzione vi sarà anche Zio Name.

Non possiamo che augurare a tutti loro un grossissimo in bocca al lupo!
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Louis Cyphre il Aprile 05, 2011, 20:57:49
E' la terza volta che finisco nelle news °D°

P.S.: Che c'azzecca il "IV"? Il titolo è "Final Fantasy: The 4 Heroes of Light" =P

P.P.S: Nel mio nick c'è uno spazio =P
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Gemini il Aprile 05, 2011, 21:08:31
Ogni volta che vedo quel font (ormai infesta sistematicamente tutte le traduzioni Square-Enix dai tempi di Dawn of Souls) mi vengono pruriti sistematici e non certo di natura sessuale. :-X Sia maledetto Sword of Mana per aver creato tale abominio grafico.

PS: Sistemata la news.
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Sephiroth 1311 il Aprile 05, 2011, 21:23:59
Citazione di: Zio Name il Aprile 05, 2011, 20:57:49
E' la terza volta che finisco nelle news °D°

P.S.: Che c'azzecca il "IV"? Il titolo è "Final Fantasy: The 4 Heroes of Light" =P

P.P.S: Nel mio nick c'è uno spazio =P
Scusami, con Vash mi ero messo a parlare del remake di FF4 per PSP e ho confuso le due cose, chiedo venia. :)
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Louis Cyphre il Aprile 05, 2011, 23:03:58
Citazione di: Gemini il Aprile 05, 2011, 21:08:31
Ogni volta che vedo quel font (ormai infesta sistematicamente tutte le traduzioni Square-Enix dai tempi di Dawn of Souls) mi vengono pruriti sistematici e non certo di natura sessuale. :-X Sia maledetto Sword of Mana per aver creato tale abominio grafico.

PS: Sistemata la news.

A me non dispiace, ad essere onesto.

@Seph: no problem =)
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: inutilities il Aprile 05, 2011, 23:33:10
Il mitragliere Vash sembra non finire mai le sue munizioni, in bocca al lupo vecchio mio  ;) !
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Louis Cyphre il Aprile 06, 2011, 00:20:25
Concordo. E' un vulcano in perenne eruzione. Se ne spunta ogni giorno con qualcosa di differente "Ho fatto un tool per questo!". "Ho dumpato il testo di quest'altro!" "Mi fai il dump della ram di questo qui?" Ecc... Non che mi pesi, mi piace vedere che c'è lavoro per tutti.
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Clomax il Aprile 06, 2011, 10:57:16
buon lavoro :P
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: gadesx il Maggio 17, 2011, 02:06:59
If the tools are these, the romhacker are my friend CUE,
actually the tools work in the game Nostalgia too

PD: sorry for no speak in italian, can i write in english?

http://www.sendspace.com/file/7qnp62 (http://www.sendspace.com/file/7qnp62)
Citazione
Dentro hay varios programas para usar desde la línea de comandos:

ds-mass.exe para empaquetar/desempaquetar los archivos MASS (algunos están renombrados a DAT)
Su sintaxis es:
> ds-mass -e archivo ... extrae todos los ficheros de 'archivo' y los pone en la carpeta 'archivo.dir'
> ds-mass -i archivo ... justo al contrario, coge los ficheros de la carpeta 'archivo.dir' y los pone en 'archivo'

ds-lzss.exe para comprimir/descomprimir los ficheros LZ
Su sintaxis es:
> ds-lzss -d archivo fichero ... descomprime 'archivo' en 'fichero'
> ds-lzss -c fichero archivo ... comprime 'fichero' en 'archivo'

ds-msd.exe para empaquetar/desempaquetar los archivos MSD (es donde están los textos)
Su sintaxis es:
> ds-msd -e archivo fichero.txt ... saca los textos de 'archivo' y los mete en 'fichero.txt' (modo compacto)
> ds-msd -x archivo fichero.txt ... saca los textos de 'archivo' y los mete en 'fichero.txt' (modo extendido)
> ds-msd -i fichero archivo ... inserta los textos de 'fichero.txt' en 'archivo'

'fichero.txt' es un fichero unicode, por lo que podemos usar los programas con las roms inglesas (USA y EURO, que son exactamente la misma en lo referido a los datos del juego) o con la rom japonesa.

La diferencia entre el método compacto y el extendido es que el compacto saca cada texto en una línea, entre los símbolos '[' y ']' y el método extendido separa cada línea para poder verlo mejor.
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Vash il Maggio 17, 2011, 12:43:53
I made my own tools >_>
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Gemini il Maggio 17, 2011, 18:12:37
Next time please use personal messages for personal stuff.
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Simone XD il Settembre 21, 2011, 00:31:33
a ke punto è questa traduzione :D
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Louis Cyphre il Settembre 21, 2011, 12:37:12
Al punto in cui ti segnalo e ti faccio bannare perché contonui a chiedere a che punto sono le traduzioni °D°
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Clomax il Settembre 21, 2011, 13:23:09
ciao simone,
non ci sono novità sul progetto in questione. oltretutto non è presente nemmeno nella sezione progetti. tieni d'occhio le news del sito per maggiori dettagli.
Titolo: Re:Vash e il traduttore degli Eroi della Luce
Inserito da: Gemini il Settembre 21, 2011, 19:13:52
Citazione di: Zio Name il Settembre 21, 2011, 12:37:12
Al punto in cui ti segnalo e ti faccio bannare perché contonui a chiedere a che punto sono le traduzioni °D°
/me riscrive il regolamento generale per l'ennesima volta